Безопасность труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается выбором способов производства работ, предусматривающих предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов путем:
– механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;
– применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности;
– эксплуатации производственного оборудования в соответствии с действующей нормативно-технической документацией и эксплуатационными документами;
– применения звуковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;
– правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ и в транспортные средства;
– соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
При перемещении груза подъемно — транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.

После окончания работы и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы не должны оставаться в поднятом положении.
Погрузочно-разгрузочные, транспортные и складские работы должны выполняться в соответствии с технологическими картами, утвержденными руководителем предприятия.
Погрузочно-разгрузочные, складские и транспортные работы следует выполнять под руководством ответственного лица, назначаемого приказом руководителя предприятия и несущего ответственность за безопасную организацию и соблюдение требований безопасности на всех участках технологического процесса.
При погрузке (разгрузке) особо тяжелых, крупногабаритных и опасных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.
Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе:
1) погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);
2) проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;
Техника безопасности при проведении погрузочно разгрузочных работ
3) обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест;
4) проводится осмотр рабочих мест.
О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ.
Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.
При работе крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана.
Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием — в наличии защитного заземления.
Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.
Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее — оборудование и инструменты).
По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды.
Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных машин выполняются по технологическим картам, проектам производства работ в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности.
Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.
При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:
1) груз на платформе тележки размещается равномерно и занимает устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;
2) борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;
3) скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не превышает 5 км/ч;
4) прилагаемое работником усилие не превышает 15 кг;
5) при перемещении груза по наклонному полу вниз работник находится сзади тележки.
Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.
При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.
После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.
Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами — не более 50 кг; женщинами — не более 15 кг.
33. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов.
Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин.
34. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.
При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.
Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов.
Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.
Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка — в обратном порядке.
При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);
2) штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя). Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке;
3) ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками;
4) при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;
5) стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя;
6) запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки;
7) каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться.
При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;
2) перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;
3) поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;
4) если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми;
5) при перемещении катящихся грузов работник находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;
6) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.
При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее — погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:
1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 — 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;
2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;
3) перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.
Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.
При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади.
Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.
При размещениигрузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;
2) при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;
3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;
4) расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;
5) высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;
6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;
7) ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;
8) грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;
9) крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;
10) размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;
11) грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля;
12) при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузовнеобходимо соблюдать следующие требования:
1) погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности;
2) не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности);
3) места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;
4) погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.
Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.
Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения.
Во время погрузки и разрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля находится в неработающем состоянии, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.
Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.
При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;
2) запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.
Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.
Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.
При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:
1) переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;
2) допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;
3) курить и применять открытый огонь;
4) браться для переноски баллонов за вентили баллонов;
5) транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;
6) размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.
При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ.
Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.
Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.
При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:
1) транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций;
2) погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средства производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;
3) места разгрузки и погрузки обеспечены освещением;
4) применение открытого огня и курение запрещаются;
5) переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками;
6) при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.
Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.
Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.
В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.
Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.
Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов. Пособие для изучения и подготовки к проверке знаний

Вопрос. Какие нормы подъема тяжестей действия необходимо соблюдать при выполнении погрузочно-разгрузочных работ?
Ответ.Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами – не более 50 кг; женщинами – не более 15 кг (32).
Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов.
Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин (33).
Вопрос. Какие требования безопасности необходимо выполнять при производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками?
Ответ.При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.
При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника (34).
Вопрос. Как осуществляется строповка грузов?
Ответ.Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов (35).
При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим:
1) масса и центр тяжести изделий заводской продукции указываются в технической документации завода-изготовителя;
2) масса станков, машин, механизмов и другого оборудования указывается на заводской табличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины;
3) масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на обшивке груза;
4) строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести (36).
После строповки груза для проверки ее надежности груз поднимается на высоту не более 1 м от уровня пола (площадки), а работник, застропивший груз, отходит в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой (37).
Вопрос. Какие требования безопасности необходимо выполнять при перемещении грузов?
Ответ.Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается (38).
При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств (39).
Вопрос. Какие требования безопасности необходимо соблюдать при погрузке и разгрузке грузов с применением конвейера?
Ответ. При погрузке и разгрузке грузов с применением конвейера необходимо соблюдать следующие требования:
1) укладка грузов обеспечивает равномерную загрузку рабочего органа конвейера и устойчивое положение груза;
2) подача и снятие груза с рабочего органа конвейера производится при помощи специальных подающих и приемных устройств (40).
Вопрос. Какие требования безопасности необходимо соблюдать при погрузке и разгрузке сыпучих грузов?
Ответ. При погрузке и разгрузке сыпучих грузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) погрузка и разгрузка сыпучих грузов производятся механизированным способом, исключающим, по возможности, загрязнение воздуха рабочей зоны. При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа;
2) при погрузке сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения;
3) при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки открываются специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии от разгружаемого груза;
4) при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на путях, расположенных на высоте более 2,5 м (на эстакадах), открытие люков производится со специальных мостков;
5) при разгрузке бункеров, башен и других емкостей с сыпучими материалами в верхней части емкостей предусматриваются специальные устройства (решетки, люки, ограждения), исключающие возможность падения работников в емкости (41).
Вопрос. Какие требования безопасности необходимо выполнять при работе с крытыми вагонами?
Ответ.Перед открытием дверей крытых вагонов необходимо внешним осмотром убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери открываются под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, в присутствии осмотрщика вагонов.
При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться напротив дверей.
При открытии двери вагона работники находятся сбоку и открывают дверь на себя, держась за ее поручни.
При закрытии двери крытого вагона работники также находятся сбоку и двигают дверь за поручни от себя.
Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается (42).
Вопрос. Какие требования безопасности необходимо выполнять при работе с железнодорожными платформами?
Ответ.При открытии борта железнодорожной платформы работники находятся со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.
Открытие и закрытие неисправных бортов железнодорожной платформы производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ (43).
При закрытии бортов железнодорожной платформы вся увязочная проволока снимается (44).
Вопрос. Какие требования безопасности необходимо выполнять при работе с хопперами и полувагонами?
Ответ.При открытии люков хопперов и полувагонов работники находятся сбоку от люков.
Открывать люки, находясь под вагоном, запрещается (45).
Открытие люков хопперов производится двумя работниками (46).
При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.
Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей разгрузки ходовых настилах.
При открытии люков работники используют защитные очки (47).
При разгрузке хопперов и полувагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под эстакадой или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы (48).
После разгрузки крышки люков хопперов и полувагонов закрываются до фиксированного положения. Запрещается оставлять транспортные средства с открытыми люками (49).
Закрытие люков хопперов и полувагонов производится непосредственно на месте разгрузки с применением специальных ломиков двумя работниками (50).
Вопрос. Какие требования безопасности необходимо выполнять при работе с сыпучими грузами?
Ответ.Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, устанавливаются трапы или настилы с перилами по всему пути передвижения и применяется страховочная привязь (51).
При разгрузке сыпучих грузов с автомобилей-самосвалов, установленных на насыпях, а также при засыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы устанавливаются на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса (52).
Вопрос. Как осуществляется очистка кузова автомобиля-самосвала от остатков груза?
Ответ.Очистка поднятого кузова автомобиля-самосвала от остатков груза производится специальными скребками или лопатами с удлиненными ручками работниками, находящимися на разгрузочной площадке.
Инструкция по охране труда
при выполнении погрузочно-разгрузочных работ
1.1. Настоящая инструкция по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работразработана в соответствии с Приказом Минтруда России от 29 октября 2021 года № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда», применяемым с 1 января 2023 года, на основании Приказа Минтруда России № 753нот 28 октября 2020 года «Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов», Приказа Минтруда России от 14.09.2021 N 629н «Об утверждении предельно допустимых норм нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную», в соответствии с Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 28 января 2021 года № 2 «Об утверждении СанПиН 1.2.3685-21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания» и иными нормативными правовыми актами по охране труда.
1.2. Данная инструкция устанавливает требования охраны труда перед началом, во время и по окончанию погрузочно-разгрузочных работ и работ по размещению грузов, а также порядок действий работника и требования по охране труда в аварийных ситуациях.
1.3. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знания требований охраны труда, вводный и первичный инструктажи по охране труда на рабочем месте, стажировку, обучение методам и приемам оказания первой помощи пострадавшим.
1.4.
- тяжесть трудового процесса: физическая динамическая нагрузка, масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную, наклоны корпуса тела работника.
Факторы признаются вредными, если это подтверждено результатами СОУТ.
1.5.
- нарушение остроты зрения при недостаточной освещённости рабочего места;
- обрушение (падение) стеллажей, штабелей, грузов при нарушении норм и правил перемещения и размещения грузов;
- поднятие и перенос груза сверх максимально допустимой нормы;
- заусеницы, острые кромки груза и инструментов;
- перемещаемые грузы, движущиеся машины, транспорт;
- повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- неблагоприятные климатические условия на открытых площадках (дождь, снег, туман, ветер).
- физические и нервно-психические перегрузки;
- опасные (вредные) воздействий перемещаемого груза.
- иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением погрузочно-разгрузочных работ и размещения грузов, знать основные способы защиты от их воздействия;
- знать требования электро- и пожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;
- пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты (специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты);
- заботиться о личной безопасности и личном здоровье, о безопасности иных работников в процессе выполнения погрузочно-разгрузочных работ;
- выполнять только ту работу, которая относится к должностным обязанностям и поручена непосредственным руководителем, при создании условий безопасного ее выполнения;
- уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
- выполнять Правила внутреннего трудового распорядка;
- выполнять режимы труда и времени отдыха;
- знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.
1.7. При погрузочно-разгрузочных работах использование того или иного индивидуального средства защиты зависит от типа и характеристик груза. Как правило, работник обеспечивается следующими СИЗ:
- костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий (комбинезон) — 1 шт.;
- перчатки с полимерным покрытием – 12 пар;
- очки защитные – до износа;
- средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее – до износа.
- мыть руки с мылом после соприкосновения с загрязненными предметами, выполнения погрузочно-разгрузочных работ и размещения грузов, после посещения туалета, перед приемом пищи;
- использовать спецодежду и иные индивидуальные средства защиты;
- не допускать приема пищи на рабочем месте.
1.9. Рабочему, занятому на погрузочно-разгрузочных работах, кроме обеденного перерыва предоставляются небольшие перерывы для отдыха, входящие в состав рабочего времени. Продолжительность и количество этих перерывов устанавливаются руководителем работ.
1.10. В случае травмирования следует уведомить непосредственного руководителя любым доступным способом в ближайшее время. При обнаружении неисправности оборудования, инструментов и приспособлений сообщить непосредственному руководителю и не использовать до полного устранения выявленных недостатков и получения разрешения.
1.11. Запрещается выполнять погрузочно-разгрузочные работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.12. Рабочий, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности и прохождению внеочередной проверки знаний требований охраны труда, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение повлекло материальный ущерб — к материальной ответственности в установленном порядке.

скачать: Инструкции по Охране труда для Работников Школы
160 инструкций с учетом изменений законов на 8 января 2024 года
Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы работник, привлеченный к работам по погрузке и (или) разгрузке грузов, должен проверить исправность и надеть полагающиеся ему по нормам спецодежду, которая не должна иметь свисающих концов. Убрать из карманов острые и режущие предметы, не застёгивать одежду булавками. Обувь должна быть закрытой.
2.2. Путем внешнего осмотра убедиться в исправности используемого оборудования, инструментов и приспособлений, при работе с электрооборудованием — в наличии защитного заземления.
2.3. Убедиться в исправности грузоподъемных механизмов и грузозахватных приспособлений, тележек, носилок и покатов, лома, лопаты и багра.
2.4. Убедиться в соответствии веса поднимаемого груза грузоподъемности оборудования, проверить срок его испытания.
2.5.
- погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освободить от посторонних предметов, ликвидировать ямы и рытвины, скользкие места посыпать противоскользящими средствами (песком);
- обеспечить безопасное для выполнения работ освещение рабочего места;
- проверить наличие и исправность первичных средств пожаротушения, аптечки первой помощи;
- подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;
- удалить из зоны производства работ посторонних лиц.
2.6. О выявленных перед началом погрузочно-разгрузочных работ недостатках и неисправностях сообщить непосредственному руководителю работ.
2.7. Приступать к погрузочно-разгрузочным работам разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.
Инструкция по охране труда при выполнение погрузочно-разгрузочных работ
Настоящая инструкция по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ разработана на основе «Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» (приказ Минтруда и соцзащиты от 17 сентября 2014 г. № 642н).
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
- Выполнение работ по погрузке, разгрузке и перемещению различных грузов происходит в разнообразных условиях и осуществляется различными способами: вручную, с применением простейших приспособлений и транспортных средств. Неправильные приёмы выполнения погрузочно-разгрузочных работ, неправильная укладка и штабелирование грузов, небрежное обращение с легковоспламеняющимися и ядовитыми материалами, неправильное использование грузоподъёмных устройств и транспортных средств могут привести к несчастным случаям. Все эти обстоятельства должны быть учтены при организации и выполнении погрузочно-разгрузочных работ и транспортировании различных грузов.
- Каждый работник, работающий на погрузке-выгрузке или транспортировании материалов, должен хорошо знать и строго соблюдать все требования, изложенные в настоящей инструкции, а администрация предприятия обязана создать нормальные условия для работы и обеспечить рабочие места всем необходимым для безопасного ведения работ.
- Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
- движущиеся машины и механизмы;
- подвижные части грузоподъемных машин; перемещаемые грузы, тара;
- неустойчиво уложенные штабели складируемых товаров;
- повышенная подвижность воздуха;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи;
- повышенный уровень статического электричества;
- острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования,
- инструмента, физические перегрузки.
- В соответствии с действующим законодательством при проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо обеспечить работника специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными утверждёнными нормами бесплатной выдачи СИЗ.
- Работник должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
- К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда, Работники должны быть проинструктированы непосредственным руководителем работ по безопасным приёмам при производстве погрузочно-разгрузочных и транспортировочных операций.
- К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.
- Допуск к работе осуществляется руководителем подразделения.
- Выполняйте только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. В сомнительных случаях и при получении новой работы требуйте от непосредственного руководителя дополнительного инструктажа по безопасному выполнению работ.
- В местах перемещения грузов не допускается присутствие посторонних лиц во время работы.
- Курение разрешается только в специально отведённых для этого местах.
- Во время работы нужно быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.
- Находясь на территории предприятия нужно быть внимательным к сигналам, подаваемых водителями транспортных средств и выполнять их.
- В цехах проходить только по предусмотренным переходам. Не проходить между машинами, станками, по сложенному материалу, деталям и заготовкам. Не переходить или перебегать дорогу перед движущимся транспортным средством.
- Категорически запрещается находиться и проходить под поднятым грузом.
- Если на высоте работают люди, обходить эти места на безопасном расстоянии, т.к. с высоты может упасть какой-либо предмет и нанести ранение.
- Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места электросварщика, запрещается смотреть на электродугу. Невыполнение этого требования может привести к серьёзному заболеванию глаз и потере зрения.
- Находясь возле баллонов с кислородом, не допускается, чтобы на них попало масло, нельзя прикасаться к ним руками, загрязнёнными маслом, т.к. соединение даже незначительной доли масла с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.
- Запрещается включать и останавливать оборудование, работа на котором не поручена непосредственным руководителем.
- Не прикасаться к электрооборудованию: электрораспределительным щитам, арматуре общего освещения, к электроприводам, клеммам и другим токоведущим частям, не разрешается открывать дверцы электрораспределительных шкафов и снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.
- Если оборудование неисправно, необходимо сообщить руководителю и вызвать ремонтную службу. Самому устранять неисправности запрещается.
- При несчастном случае немедленно обратиться за медицинской помощью, сообщить руководителю и сохранить место происшествия до начала расследования несчастного случая.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
- Привести в порядок спецодежду, убрать из карманов острые и режущие предметы. Не застёгивать одежду булавками и иголками. Руководитель работ должен проинструктировать работника перед началом работы по соблюдению требований охраны труда при выполнении задания.
- Снять обручальные кольца и другие ювелирные украшения. Обувь должна быть закрытой. Запрещается надевать сандалии, шлёпанцы и другую подобную обувь.
- Проверить исправность погрузочно-разгрузочных приспособлений, индивидуальных средств защиты. Неисправные должны быть заменены исправными.
- Подготовить своё рабочее место:
- погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);
- проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;
- обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест;
- проводится осмотр рабочих мест.
- Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
1) подвести вспомогательный строп (подстропник) под груз, количество которого не должно превышать номинальную грузоподъемность крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка. Стропальщики при этом отходят в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;
2) по сигналу старшего стропальщика машинист крана приподнимает захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики подводят основные стропы, после чего груз опускается на место, а вспомогательный строп снимается с крюка и на него навешиваются основные стропы. Стропальщики отходят в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки. Укладка производится на подкладки или прокладки. Такой порядок соблюдается до окончания работы.
- Смерзшиеся грузы для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки подвергаются рыхлению. Такие грузы в зимний период следует защищать от смерзания путем:
- обезвоживания материала;
- послойного деления материала незамерзающими добавками;
- гранулирования материала;
- добавления поверхностно-активных гидрофобных веществ, не предотвращающих смерзаемость, но снижающих прочность смерзшейся массы.
- Работы по разгрузке смерзшихся грузов производятся под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.
- Откалывание крупных глыб смерзшегося груза производится с использованием ломов, кирок, клиньев, отбойных молотков.
- Запрещается находиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машин всех типов.
- Ручная погрузка бочек с нефтепродуктами на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам с наклоном не более 30°.
- При проведении работ с нефтепродуктами запрещается пользование открытым огнем, курение.
- При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;
- при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;
- груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками «Крупногабаритный груз», а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди — фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади — фонарем или световозвращателем красного цвета;
- при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.
Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;
- при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства;
- при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.
Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;
- для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза;
- При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;
- при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;
- размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;
- расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;
- высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;
- грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;
- ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;
- грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;
- крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;
- размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;
- при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
- При размещении грузов в складских помещениях площадью до 100 м 2 допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов.
- При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:
- проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду — не менее 0,8 м;
- размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается;
- высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м;
- слитки и блюмы сечением 160 x 160 см и более размещаются на полу в штабеля или поштучно;
- высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза;
- при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм;
- масса металлопроката, размещаемого на стеллажах, не превышает величину предельно допустимой нагрузки на них. Величина предельно допустимой нагрузки на полки стеллажа указывается на каждом стеллаже. Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок (ячеек) выше стоек стеллажа;
- сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками;
- заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре;
- толстолистовая сталь (сталь толщиной от 4 мм) укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм;
- тонколистовая сталь (сталь толщиной до 4 мм) укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах;
- металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса;
- лента холоднокатанная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый — как второй и так далее. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются;
- запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения).
- Электроды размещаются в сухом закрытом помещении в заводской упаковке на поддонах в каркасных стеллажах.
- При организации складирования нефтепродуктов масла и пластичные смазки в бочках размещаются на стеллаже не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек. Под бочки укладываются деревянные подкладки.
- При механизированной укладке бочек предусматривается размещение бочек на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине.
- При размещении нефтепродуктов в таре необходимо соблюдать следующие требования:
- тара защищается от прямого действия солнечных лучей и атмосферных осадков;
- открытое размещение нефтепродуктов в таре допускается под навесами из горючестойких кровельных материалов;
- порожняя тара из-под нефтепродуктов размещается в штабеля по длине не более 10 м, по ширине — 6 м, по высоте — 2 м. Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения составляет не менее 0,5 м. Штабеля размещаются от стен на расстоянии не менее чем 1 м; разрыв между штабелями составляет не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек — 1 м.
- При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;
- при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;
- груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками «Крупногабаритный груз», а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди — фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади — фонарем или световозвращателем красного цвета;
- при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.
- при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства;
- при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.
- Для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза.
- При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривается. Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо;
- при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;
- перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.
- При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;
- находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;
- тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;
- при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.
- Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.
- Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
- Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям, отключить используемое оборудование.
- При пожаре или задымлении вызвать пожарную охрану по телефону 101 и организовать тушение очага пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.
- О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец происшествия обязан сообщить непосредственному руководителю работ. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь и оказать первую доврачебную помощь пострадавшему.
- Сохранить место происшествия до начала расследования, за исключением случаев при которых необходимо срочное устранение причин аварий (прорыв газотрубопроводов).
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
- Привести в порядок рабочее место, убрать все инструменты и приспособления на место хранения или на склад.
- Снять спецодежду, спецобувь, осмотреть, привести в порядок и убрать на место.
- Сообщить непосредственному руководителю работ обо всех неисправностях, обнаруженных во время работы.
- Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, принять душ.
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВИЛОЧНЫХ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ ТЕЛЕЖЕК
- Обслуживание тележек вилочных гидравлических осуществляется только квалифицированным персоналом.
- Эксплуатировать тележки необходимо в соответствии с рекомендациями их по эксплуатации.
- Перед началом работы необходимо убедиться в технической исправности тележки, проверив её работоспособность на холостом ходу.
- При поднятии груза следует соблюдать следующие требования безопасности:
- Удостовериться, что вес груза не превышает грузоподъёмность тележки;
- груз должен располагаться так, что бы вес равномерно распределялся на обе вилы;
- медленно подвести тележку к грузу, полностью подвести вилы под груз;
- поднять груз с помощью гидравлической тележки.
- Тележку допускается использовать только на ровной поверхности.
- Запрещается:
- нахождение людей под поднятым грузом и на грузе;
- перевозка людей, а так же нахождение в опасных зонах,
- превышать норму веса груза,
- транспортировать не пакетированные грузы,
- кататься на тележке,
- тормозить собственным телом,
- самостоятельно производить ремонт тележки,
- использовать тележки в пожароопасных помещениях и агрессивной среде.
- Груз должен быть уложен устойчиво, тара, упаковка, обвязка должны быть исправными.
- Перевозку нестандартного груза производить с сопровождением и обозначением габаритов груза знаками безопасности.
- При разгрузке под колёса тележки подставлять упоры (клинья) для удерживания от перемещения и травмирования ног.
- По окончании работ тележку установить в специально отведённое место.
- Обо всех неисправностях и нарушениях сообщать руководителю работ.
Требования безопасности при погрузке, разгрузке и транспортировке грузов
Безопасность труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается выбором способов производства работ, предусматривающих предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов путем:
– механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;
– применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности;
– эксплуатации производственного оборудования в соответствии с действующей нормативно-технической документацией и эксплуатационными документами;
– применения звуковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;
– правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ и в транспортные средства;
– соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
При перемещении груза подъемно — транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.
После окончания работы и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы не должны оставаться в поднятом положении.
Погрузочно-разгрузочные, транспортные и складские работы должны выполняться в соответствии с технологическими картами, утвержденными руководителем предприятия.
Погрузочно-разгрузочные, складские и транспортные работы следует выполнять под руководством ответственного лица, назначаемого приказом руководителя предприятия и несущего ответственность за безопасную организацию и соблюдение требований безопасности на всех участках технологического процесса.
При погрузке (разгрузке) особо тяжелых, крупногабаритных и опасных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.
Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе:
1) погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);
2) проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;
3) обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест;
4) проводится осмотр рабочих мест.
О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ.
Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.
При работе крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана.
Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием — в наличии защитного заземления.
Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.
Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее — оборудование и инструменты).
По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды.
Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных машин выполняются по технологическим картам, проектам производства работ в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности.
Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.
При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:
1) груз на платформе тележки размещается равномерно и занимает устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;
2) борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;
3) скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не превышает 5 км/ч;
4) прилагаемое работником усилие не превышает 15 кг;
5) при перемещении груза по наклонному полу вниз работник находится сзади тележки.
Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.
При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.
После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.
Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами — не более 50 кг; женщинами — не более 15 кг.
33. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов.
Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин.
34. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.
При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.
Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов.
Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.
Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка — в обратном порядке.
При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);
2) штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя). Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке;
3) ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками;
4) при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;
5) стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя;
6) запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки;
7) каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться.
При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;
2) перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;
3) поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;
4) если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми;
5) при перемещении катящихся грузов работник находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;
6) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.
При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее — погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:
1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 — 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;
2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;
3) перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.
Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.
При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади.
Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.
При размещениигрузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;
2) при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;
3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;
4) расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;
5) высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;
6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;
7) ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;
8) грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;
9) крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;
10) размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;
11) грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля;
12) при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузовнеобходимо соблюдать следующие требования:
1) погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности;
2) не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности);
3) места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;
4) погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.
Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.
Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения.
Во время погрузки и разрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля находится в неработающем состоянии, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.
Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.
При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;
2) запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.
Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.
Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.
При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:
1) переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;
2) допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;
3) курить и применять открытый огонь;
4) браться для переноски баллонов за вентили баллонов;
5) транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;
6) размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.
При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ.
Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.
Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.
При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:
1) транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций;
2) погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средства производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;
3) места разгрузки и погрузки обеспечены освещением;
4) применение открытого огня и курение запрещаются;
5) переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками;
6) при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.
Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.
Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.
В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.
Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.
Меры безопасности при погрузочно-разгрузочных работах
Тяжелый труд сопряжен с множественными рисками. Руководитель обязан позаботиться о работниках, за злостные нарушения при организации процесса предусмотрены штрафы, уголовное наказание. Не имеют значения направленность предприятия, вид собственности. Поэтому требования безопасности при погрузо-разгрузочных работах и организации грузоперевозок. Эксперты нашей транспортной компании рассмотрят все аспекты вопроса далее подробно.
Непростое, опасное, ответственное дело начинается с выбора персонала. Рабочий проходит медицинскую комиссию, инструктаж, стажировку, получает допуск. Приветствуется диплом специалиста. Инструкция при выполнении погрузочно-разгрузочных работ заучивается наизусть.
При погрузке обязательно участие исправной техники (ПТМ). Все проводится под присмотром начальства, начинается и оканчивается приказом. На объекте есть ответственный за разгрузку. Работнику запрещено выполнять другие действия, нарушать инструкцию и предписания. Работа не должна причинять неудобств и быть источником опасности.
Надо помнить про график, внутренний распорядок. Выполняемая операция не может противоречить общим принципам безопасности.
Но есть и другие требования безопасности при погрузо-разгрузочных работах со стороны законодательства. При возникновении нештатной ситуации, опасности надо сразу предупреждать прямого руководителя. Погрузку или выгрузку прекращают до полного устранения проблемы. Грузчик, стропальщик должен следить за здоровьем, при плохом самочувствии необходимо сообщить начальству, обратиться за медицинской помощью. Если с напарником случилась беда, то процесс приостанавливают, вызывают медиков, информируют руководство.
Меры безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ обязывают каждого работника, связанного с перемещением грузов, постоянно повышать квалификацию, проходить ежедневный инструктаж, ежегодный медосмотр. Приветствуется умение оказывать первую помощь при поражении током, возникновении прочих травм. Руководство проводит обучение пожаротушения.
Помните про опасные факторы на основании требований безопасности при погрузо-разгрузочных работах: штыри, арматуру, острые углы, кромки. Движущаяся техника, подвешенный груз, запыленность, ветер, плохая освещенность, Солнце, шум становятся причиной травматизма. Вызывает беды чрезмерная физическая нагрузка, усталость.
Руководство обеспечивает рабочего спецодеждой, ботинками, средствами защиты, перчатками, очками. Все это должно соответствовать стандартам, антропометрическим данным. Нарушение наказуемо согласно законодательству. К ответственности привлекают как работников, так и руководство.
Требования безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ перед началом дела
Грузчик обязан осмотреть спецодежду, полностью подготовиться. Все заправляется, включая волосы, ничто не должно развиваться. Запрещено начинать, если площадка не подготовлена, есть сильный наклон, грузоподъемная техника неисправна. Обязательна отличная освещенность, свободное пространство, отсутствие опасных факторов. Риски устраняются лично или под присмотром руководителя.
Заблаговременно готовят территорию: зимой убирают снег, скользкие места засыпают песком.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Погрузку проводят в перчатках, если трудится ПТМ, то обязательна каска. При ручной разгрузке надо перемещать острые предметы в чехлах, коробках. Хрупкие вещи ставят на подставки. Пустая стеклянная тара хранится в ящиках. Недопустимо пользоваться неисправной тарой, если она жесткая, то перегрузку проводят в рукавицах.
Работнику запрещается находиться на территории вероятного смещения, падения предметов. Если задача осуществляется коллективно, то все подчиняются указаниям старшего рабочего.
Меры безопасности в соответствии с требованиями при выполнении погрузочно-разгрузочных работ обязывают грузчика выбирать короткий, безопасный путь. Недопустима ходьба по грузу, запрещается подгонять, обгонять впереди идущих. Важно проявлять осторожность, аккуратность — шанс нанести увечье приспособлениями для перемещения велик. При транспортировке длинномерных предметов расстояние между грузчиками не меньше трех метров!
При перекатывании бочек рабочий находится сзади, потихоньку толкает груз. Если погрузка осуществляется с участием грузовика, то необходима рампа. Более точно это поясняют правила погрузочно-разгрузочных работ транспортных средств. Высота конструкции обязана соответствовать высоте площадки авто.
Транспортировка вручную разрешена в пределах допустимого веса (для мужчин, женщин, юношей значение отличается). Обязательны перерывы, чередование нагрузки. Требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ предполагают перемещение сыпучих веществ тележками, носилками.
Переходы оснащают мостками, трапами, сходнями. Их делают из толстой доски, скрепляют планками. Тяжелые предметы ставят на подкладки: это спасает конечности. Транспортные средства, прицепы, вагоны, лафеты надежно притормаживаются. Колеса блокируют клиньями, упорами.
Ночную погрузку ведут при острой необходимости, площадку освещают.
ТРЕБОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ В СЛУЧАИ АВАРИИ
При возникновении внештатной ситуации дело прекращают, информируют начальство о случившемся. Грузчик помогает устранить проблему. Если возникло возгорание, то вызывают пожарную команду, открывают ворота, освобождают подъезды. Важно отключить электричество, препятствовать распространению огня. Медпомощь пострадавшим оказывают по возможности.
Если нет угрозы для окружающих, то исходная обстановка не нарушается. Это поможет следствию установить причины аварии.
ТРЕБОВАНИЕ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
После выполнения погрузки работник обязан снять спецодежду, вымыть руки, убрать территорию. О проблемах, недостатках сообщают начальнику. Осматривают инвентарь: стропы, тележки, носилки изучают на предмет износа, появления трещин, дефектов канатов. Утвержденные правила и требования безопасности при погрузо-разгрузочных работах запрещают применение неисправного инструмента.
1. ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И КОММЕРЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЯХ В СФЕРЕ ГРУЗОВЫХ ПЕРЕВОЗОК | Дата вступления в силу 15.12.2009

2.1. Общие требования охраны труда при производстве
погрузочно-разгрузочных работ
2.1.1. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации. При подъеме и перемещении грузов вручную необходимо соблюдать нормы предельно допустимых нагрузок, установленные нормативными документами.
2.1.2. Безопасность производства погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается:
выбором способов производства работ, подъемно-транспортного оборудования и технологической оснастки;
подготовкой и организацией мест производства работ;
применением средств защиты работников;
проведением медицинского осмотра работников, допущенных к работе, и их обучением;
2.1.3. Выбор способов производства работ должен предусматривать предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов путем:
механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;
применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности;
эксплуатации производственного оборудования в соответствии с нормативно-технической документацией и эксплуатационными документами;
применения знаковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;
правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ и в транспортные средства;
соблюдения требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
2.1.4. На места производства погрузочно-разгрузочных работ и к оборудованию не должны допускаться работники, не имеющие прямого отношения к этим работам. Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке железнодорожного подвижного состава, а также при перемещении грузов грузоподъемными машинами.
2.1.5. Вагоны к местам погрузки и выгрузки должны подаваться и убираться в соответствии с технологическим процессом работы структурного подразделения (производственного участка).
Маневровую работу в местах погрузки или разгрузки грузов допускается производить после прекращения погрузочно-разгрузочных работ и проверки соблюдения габарита разгруженных или подготовленных к погрузке грузов.
Производство маневровой работы с вагонами, погрузка и разгрузка которых не закончена, должно быть согласовано с руководителем погрузочно-разгрузочных работ.
При проведении маневровой работы производить любые (в том числе ремонтные) работы на железнодорожном подвижном составе запрещается.
2.1.6. К погрузке, разгрузке и подготовке вагонов под погрузку разрешается приступать только после их закрепления тормозными башмаками в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации [83] и ограждения переносными сигналами в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации [81].
Порядок передвижения вагонов с применением средств малой механизации в зависимости от местных условий устанавливается инструкциями, утверждаемыми в структурном подразделении (производственном участке).
2.1.7. Перед открытием дверей крытых вагонов необходимо внешним осмотром убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери открываются под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, в присутствии осмотрщика вагонов.
При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться напротив дверей.
При открытии двери вагона работники находятся сбоку и открывают дверь на себя, держась за ее поручни.
открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов;
открывая дверь вагона, упираться в кронштейн и налегать на дверь.
2.1.8. При закрывании двери крытого вагона необходимо располагаться сбоку и двигать дверь за поручни на себя.
2.1.9. На эстакадах высотой 2,5 м и более открывание крышек люков полувагонов (бортов платформ) при ручной или механизированной разгрузке грузов, перевозимых насыпью и навалом, должно производиться со специальных переходных мостков или площадок дополнительных ферм-приставок козловых кранов, оборудованных перилами. При этом устройство мостков и площадок дополнительных ферм-приставок должно обеспечивать свободное открывание крышки люка и высыпание груза, исключая попадания отдельных его частей на мостки или площадки.
Подниматься и спускаться с переходных мостков эстакады, площадок дополнительных ферм-приставок разрешается только по лестницам, оборудованным перилами.
На эстакадах, расположенных на высоте менее 2,5 м и не оборудованных переходными мостками, открывание крышек люков полувагонов может производиться снизу.
2.1.10. Открывать крышки люков следует одновременно с обеих сторон полувагона механизированным способом или при помощи специальных штанг на выгрузочной эстакаде (повышенном пути) высотой менее 2,5 м и кувалд массой не более 5 кг на выгрузочной эстакаде (повышенном пути) высотой более 2,5 м с площадок дополнительных ферм-приставок или переходных мостков.
Перед открыванием крышки люка необходимо убедиться в исправности ее шарнирных соединений и запорных устройств, снять проволочные закрутки при помощи ножниц для резки проволоки.
При открывании крышки люка снизу (с земли) специальной штангой открыть запорное устройство (предохранительный сектор люкового запора) и крюк сначала с одной стороны всех люков, затем, находясь сбоку от открываемого люка, с другой стороны и отступить в сторону от высыпающегося из люка груза.
При открывании крышки люка с площадок дополнительных ферм-приставок или мостков кувалдой необходимо открыть поочередно запорные устройства, затем крюки люка. При этом следует находиться на расстоянии не менее 0,7 м от вагона.
При неисправных запорных устройствах крышку люка открывать запрещается.
Выгрузку груза, оставшегося на крышке этого люка, необходимо производить через соседние открытые люки в соответствии с требованиями технологического процесса структурного подразделения, а очистку полувагона от остатков груза — после вывода полувагона с эстакады (повышенного пути) с соблюдением требований пунктов 2.12.3 и 2.12.11 настоящих Правил.
Запрещается устранять неисправности крышки люка или ее запорных устройств, находясь перед люком или под ним.
При открытии люков хопперов и полувагонов работники должны находиться сбоку от люков. Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей разгрузки ходовых настилах.
Открытие люков хопперов производится двумя работниками. При открытии люков работники должны использовать защитные очки.
нахождение работников в вагоне при открытии люков хопперов и полувагонов;
открывать люки, находясь под вагоном;
открывать люки при разгрузке хопперов и полувагонов на эстакадах, если под эстакадой или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы.
2.1.11. Открывать борта платформы следует одновременно с обеих ее сторон при помощи лома и кувалды.
Перед открыванием борта платформы следует убедиться в исправности запорных устройств и борта платформы.
Запорные устройства борта платформы следует выводить из зацепления при помощи кувалды сначала в середине, а затем у торцов платформы. При этом работник должен находиться со стороны торцов борта платформы во избежание удара падающим бортом.
При неисправности борта или запорных устройств борт платформы открывать запрещается.
Выгрузку груза, оставшегося на платформе, необходимо производить через открытые соседние борта платформы с соблюдением требований пункта 2.12.3 настоящих Правил.
Открытие и закрытие неисправных бортов железнодорожной платформы должно производиться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При закрытии бортов железнодорожной платформы вся увязочная проволока снимается.
2.1.12. Закрывать крышки люков полувагона после выгрузки грузов следует при помощи специальных люкоподъемников или других механизированных приспособлений, предусмотренных технологическим процессом структурного подразделения.
Закрытие крышек люков (бортов) вручную должно производиться после вывода полувагонов (платформ) с эстакады (повышенного пути).
Закрывать крышки люков полувагона вручную вне эстакады (повышенного пути) должна бригада работников из трех человек. При этом двое работников с помощью ломов поднимают крышку люка, а третий с помощью лома через среднюю проушину дожимает крышку люка до упора. Затем один из работников, поднимавших крышку люка, подбивает кувалдой запорные устройства крышки люка и фиксирует их от самопроизвольного открывания предохранительными секторами.
После вывода платформы с эстакады (повышенного пути) закрывать ее борта вручную может бригада работников из двух человек. При закрытии борта платформы работники должны находиться со стороны его торцов. После подъема борта платформы поднять запорные устройства его в верхнее положение и с помощью кувалды зафиксировать.
В указанном порядке должны закрываться все последующие запорные устройства крышек люков полувагона (бортов платформы).
После разгрузки крышки люков хопперов и полувагонов закрываются до фиксированного положения. Запрещается оставлять транспортные средства с открытыми люками.
2.1.13. Подъем и перемещение тяжестей женщинами и лицами моложе восемнадцати лет должны производиться в соответствии с Нормами предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную [2] и нормами предельно допустимых нагрузок для лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную [8].
При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.
При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.
2.1.14. Перемещение грузов массой более 20 кг и на расстояние более 25 м необходимо производить с помощью грузоподъемных машин или средств механизации.
Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 2 м.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин.
2.1.15. Эксплуатация грузоподъемных кранов, а также грузозахватных органов, грузозахватных приспособлений и тары должны осуществляться в соответствии с требованиями Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» [17].
2.1.16. Для строповки грузов должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей стропов и угла их наклона. Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между ветвями при подъеме груза не превышал 90°.
2.1.17. Для обеспечения безопасного перемещения, кантовки, погрузки и выгрузки грузов с применением грузоподъемных кранов (механизмов) в механизированной дистанции (производственном участке) должны быть разработаны схемы строповки наиболее часто перевозимых грузов с учетом схем строповки, приведенных в приложении N 2 к настоящим Правилам.
Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
2.1.18. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Работы по перемещению груза, на который не разработаны схемы строповки, необходимо производить в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, определяющего безопасный и надежный способ строповки.
При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов.
Перемещение краном груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы.
При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим:
масса и центр тяжести изделий заводской продукции указываются в технической документации завода-изготовителя;
масса станков, машин, механизмов и другого оборудования указывается на заводской табличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины;
масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на таре (упаковке) груза;
строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.
2.1.19. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих режущие кромки и углы, следует применять прокладки, предотвращающие выход из строя грузозахватных приспособлений.
2.1.20. Между стропальщиком и машинистом грузоподъемного крана (машины) должен быть установлен порядок обмена условными сигналами (сигнализация) при проведении погрузочно-разгрузочных работ.
Сигнализация, применяемая при перемещении грузов железнодорожными кранами, приведена в приложении N 3, а знаковая сигнализация кранами — в приложении N 4 к настоящим Правилам.
Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.
2.1.21. Погрузка, размещение и крепление грузов на железнодорожном подвижном составе и других транспортных средствах должны обеспечивать возможность их безопасной последующей выгрузки.
2.1.22. При погрузке и выгрузке груз должен быть предварительно поднят на высоту 0,2 — 0,3 м для проверки правильности его строповки, равномерности натяжения строп и надежности действия тормоза крана. При необходимости исправления строповки груз должен быть опущен. Груз или грузозахватное приспособление при горизонтальном их перемещении должны быть предварительно подняты на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов (препятствий).
2.1.23. После зацепки крупногабаритного груза (пачки длинномерных штучных грузов), проверки надежности его строповки и подъема на высоту не более 1 м от уровня пола (площадки, верха штабеля) стропальщик должен отойти в сторону, противоположную направлению его перемещения, безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой.
2.1.24. Запрещается оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания.
Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их подъема или перемещения необходимо применять специальные оттяжки из капронового, пенькового или хлопчатобумажного каната, а для ориентировки их на месте укладки — крюки с рукояткой длиной не менее 1 м.
Подходить к грузу (пачке груза) для его ориентировки (разворота) разрешается после того, как он будет остановлен над местом укладки (площадкой складирования, штабелем) на высоте не более 1 м. Сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенного груза (пачки груза) должен подаваться при вертикальном положении грузового каната крана и только после того, как работники отойдут на безопасное расстояние от места укладки груза в сторону, безопасную в случае опрокидывания груза (раскатывания пачки груза).
2.1.25. Выгруженные или подготовленные к погрузке грузы вблизи железнодорожных путей должны быть уложены и закреплены так, чтобы не нарушался габарит приближения строений.
Грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте их укладки, считая от головки рельса, до 1,2 м должны находиться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного или подкранового пути на расстоянии не менее 2,0 м, а при большей высоте — не менее 2,5 м.
2.1.26. При производстве погрузочно-разгрузочных работ не допускается нахождение посторонних людей в зоне работы грузоподъемных кранов. Не разрешается перемещать груз над помещениями, опускать груз на платформу, в полувагон, кузов автомобиля, а также поднимать его при нахождении людей на платформе, в полувагоне, кабине или кузове автомобиля.
2.1.27. В случаях, когда зона, обслуживаемая грузоподъемной машиной, полностью не просматривается из кабины крановщика, и при отсутствии между крановщиком и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи сигналов стропальщика крановщику из числа стропальщиков должен быть назначен сигнальщик, находящийся в безопасном месте, видимом крановщику и стропальщику.
Стропальщик должен отойти в безопасное, видимое машинисту крана место и дать команду на подъем груза.
2.1.28. Способы укладки и крепления грузов должны обеспечивать их устойчивость при транспортировании и складировании, разгрузке транспортных средств и разборке штабелей, возможность механизированной погрузки и выгрузки, а также безопасность работников на штабеле или около него. Маневрирование транспортных средств с грузами после снятия крепления с грузов не допускается.
2.1.29. При перемещении груза грузоподъемными кранами (машинами) нахождение на грузе работников не допускается. Работники должны находиться на расстоянии не менее 5 м от поворотных рабочих органов грузоподъемного крана (машины).
подъем краном груза, засыпанного землей, примерзшего к земле или заложенного другими грузами;
подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой, а также механизмами подъема и телескопирования стрелы крана;
выравнивание положения поднимаемого или перемещаемого груза массой тела;
поддерживание свешивающейся части груза во время его перемещения;
нахождение работников на пути перемещения груза краном.
2.1.31. Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей значение, указанное в паспорте крана, при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
По сигналу «Стоп» работа крана должна быть прекращена независимо от того, кем он подан.
2.1.32. Во время укладки (разборки) штабелей грузов погрузчиками в зоне их работы не должны проходить пути ручной переноски и перевозки грузов, а также производиться перегрузочные работы.
2.1.33. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного действия (конвейеров, транспортеров, элеваторов, штабелеров) должна обеспечиваться равномерная загрузка их рабочих органов и устойчивое положение груза, перемещаемого на них. Подача и снятие груза с рабочего органа машины должны производиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.
Запрещается работать на конвейере при перекосе транспортерной ленты или при внезапной ее остановке, а также очищать движущуюся ленту и производить уборку просыпи груза (песка и т.п.) под транспортерной лентой или барабанами при работающем конвейере. Во время работы конвейера запрещается ремонтировать, перемещать или изменять положение рамы конвейера.
2.1.34. При угрозе возникновения опасных или вредных производственных факторов (например, увеличение токсичности) вследствие воздействия метеорологических условий на физико-химическое состояние груза погрузочно-разгрузочные работы должны быть прекращены или приняты меры по обеспечению безопасных условий труда.
2.1.35. Для предотвращения защемления стропов (канатов, цепей) или примерзания грузов к покрытию площадки укладку грузов (кроме сыпучих) необходимо производить на предварительно уложенные подкладки (бревна, шпалы, брусья и т.п.).
2.1.36. Разборка штабеля груза должна производиться только сверху вниз.
2.1.37. При погрузке груза подниматься стропальщику в кузов автотранспортного средства для отцепки строп или проверки состояния груза допускается только после того, как груз опущен и стропы ослаблены или вилы погрузчика находятся за пределами кузова.
При загрузке автотранспортного средства груз не должен возвышаться над проезжей частью дороги более чем на 3,8 м и иметь ширину не более 2,5 м.
Открывать и закрывать борта кузова автотранспортного средства разрешается не менее чем двум работникам. При этом необходимо убедиться в безопасном расположении груза.
2.1.38. На электрифицированных железнодорожных путях до снятия напряжения и заземления проводов контактной сети и связанных с ними устройств запрещается подниматься на крыши вагонов, на груженые платформы, полувагоны и контейнеры.
2.1.39. При промежуточном складировании грузов должны быть приняты меры и технические средства по обеспечению устойчивости уложенных грузов.
Промежуточное складирование грузов должно производиться в зависимости от вида перемещаемого груза, тары, упаковки и технических средств, с помощью которых осуществляется складирование.
Площадки для промежуточного складирования грузов должны находиться на расстоянии не менее 2,5 м от железнодорожных путей и автомобильных дорог.
2.1.40. Подъем транспортеров на платформы, рампы складов и другие возвышенности должен осуществляться лебедками по наклонным трапам с подставкой под них козел или выкладкой клеток из шпал или брусьев под руководством мастера или другого руководителя работ.
2.1.41. Запрещается работать на транспортере при перекосе и пробуксовке ленты. Не допускается набрасывать какие-либо предметы, материалы на барабан под движущуюся ленту с целью устранения ее пробуксовки. Запрещается очищать вручную ленту транспортера на ходу, производить уборку под транспортерной лентой и барабаном при работающем транспортере.
2.1.42. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с пылящими грузами, со сжатыми, сжиженными и растворенными под давлением газами, а также с ядовитыми веществами работники, кроме спецодежды и спецобуви, должны пользоваться защитными очками, респираторами или противогазами. Работникам, использующим респираторы или противогазы, должен предоставляться 10-минутный перерыв через каждый час работы.
Спецодежда на этих работах должна ежедневно подвергаться обеспыливанию.
При использовании респираторов их фильтры должны меняться по мере загрязнения, но не реже одного раза в рабочую смену.
Конкретные виды и марки средств защиты органов дыхания должны определяться в зависимости от вида перерабатываемого груза.
2.1.43. Работники, занятые на работах, связанных с трудносмываемыми загрязнениями, маслами, смазками, нефтепродуктами, битумом, химическими веществами раздражающего действия и другими веществами, должны обеспечиваться очищающими пастами для рук, защитными, регенерирующими и восстановительными кремами в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и (или) обезвреживающих средств [60].
2.1.44. При выполнении работ на высоте необходимо соблюдать требования Правил по охране труда при работе на высоте. Работодатель в соответствии с типовыми нормами СИЗ на основании результатов специальной оценки условий труда обеспечивает работника системой обеспечения безопасности работ на высоте, объединяя в качестве элементов, компонентов или подсистем совместимые СИЗ от падения с высоты, а также обеспечивает регулярно проверку исправности систем обеспечения безопасности работ на высоте в соответствии с указаниями в их эксплуатационной документации, своевременную замену элементов, компонентов или подсистем с понизившимися защитными свойствами. Работники, допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр выданных им СИЗ до и после каждого использования.
2.1.45. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов (механизмов) работники должны пользоваться защитными касками.
2.1.46. Работники, подвергающиеся воздействию высоких уровней шума, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов слуха (наушниками, вкладышами), предусмотренными ГОСТ Р 12.4.208 [33] и ГОСТ Р 12.4.209 [34].
2.1.47. Работники при получении спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и в последующем при проведении повторных инструктажей на рабочем месте должны быть проинструктированы о порядке пользования этими средствами, проверки их исправности и ознакомлены с требованиями по уходу за ними. По окончании инструктажа необходимо убедиться в том, что инструктируемый усвоил материал в достаточной степени, о чем делается запись в журнале инструктажей.
2.1.48. После работ, связанных с погрузкой, выгрузкой пека, ядохимикатов, сырья животного происхождения, ядовитых сильнодействующих веществ, пылящих грузов, кислот и щелочей, спецодежда должна подвергаться обеспыливанию, а при необходимости — обезвреживанию.
2.1.49. После окончания работ и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы (ковш, грейфер, рама, электромагнитный захват) не должны оставаться в поднятом положении, рубильник должен быть отключен и заперт на замок.
По окончании работы крана и при любом уходе крановщика с крана кабина управления должна быть заперта на замок, а кран закреплен всеми имеющимися на нем противоугонными устройствами.
2.1.51. После окончания работы с пылящими и опасными грузами транспортные средства, грузоподъемные машины и механизмы, оборудование, инвентарь, тара, защитные устройства и приспособления, а также места россыпи (разлива) пылящих и опасных веществ необходимо подвергнуть тщательной механической очистке (мойке) с последующим обезвреживанием (при необходимости).
Устранение загрязнений, нейтрализация, обезвреживание, дегазация опасных грузов должны производиться в соответствии с требованиями Правил безопасности и порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам [79].
2.1.52. При внезапном прекращении энергоснабжения крана или выхода из строя систем крана при наличии на крюке поднятого груза кран необходимо привести в положение, указанное в руководстве по его эксплуатации, а место под грузом — оградить.




