Анализ сказки Пушкина»О попе и работнике его Балде».
Сказки А. С. Пушкина представляют собой важный этап в творчестве поэта. В 19 веке интерес к сказочной форме был очень велик. К ним обращались многие поэты и писатели 19 века.
Публикация «Анализ сказки Пушкина „О попе и работнике его Балде“» размещена в разделах
- Анализ работы, отчеты, из опыта работы
- Анализ. Аналитический отчет, справка
- Пушкин, Александр Сергеевич
- Темочки
Наблюдались два подхода к сказкам : литературный (сказки – баллады, сказки — поэмы, когда фантастический сюжет раскрывался в образах свойственных литературе и фольклорный, когда писатели старались сохранить форму традиционной фольклорной сказки, её основные языковые особенности и сущность фольклорных сказочных персонажей. Сказки А.
С. Пушкина сочетают в себе оба эти подхода. Так сказка о «Золотом петушке» и «Мёртвой царевне и семи богатырях» (поэмы – сказки) представляют собой образцы сказки литературной. Эстетика этих сказок книжная. Сказка же «О попе и работнике его Балде» выдержана в народной фольклорной традиции.

Однако много в ней и авторского. В русской сказке А. С. Пушкин ценил черты связанные с самовыражением народа, своеобразием его художественного мышления, то, что он называл «живописный способ выражаться» и «весёлое лукавство ума», «здравомыслие», «русское раздолье языка» [ Зуева 1989:6].
Основой сказки А. С. Пушкина послужили многочисленные сатирические сказки о попах, в которых выражалось резко отрицательное и насмешливое отношение к ним. Среди них встречался и сюжет, когда жадный и завистливый поп был наказал умным и находчивым батраком.
Именно это сатирическое начало заострил А. С. Пушкин в своей сатирической сказке. Суть произведения Пушкина хорошо подчеркнул Д. Д. Благой, который отметил, что в его первой сказке «народность содержания и формы находятся в максимально возможном для сказки стихах в гармоническом соответствии»[ Благой 1955:86].
Однако, позиция поэта в этой сказке не фольклорная, которая отличается созерцательностью, т. е. сказитель не выражает прямо своего отношения к рассказу, а авторская. Источником сказки послужило конспективная запись Пушкина народного источника – сказки, услышанные в Псковской губернии. Эта запись, представляет собой контаминированный сюжет, объединяющий несколько повествовательных мотивов, вот некоторые из них: — хозяин (поп) и батрак (наём за три щелчка в лоб); — порча хлева (медведь в хлеву); — угроза морщить озеро верёвкой (работник вьёт верёвку, чтоб озеро морщить и чертей корчить); — кто дальше бросит дубину: человек ждёт облако, чтоб забросить на него дубину, чёрт признаёт себя побеждённым; — хозяйка-поп (брошена в воду вместо работника); игра в карты на орехи и щелчки: человек обыгрывает чёрта; кто раскусит камень: вместо камня человек раскусывает горох, орехи и т. п. ; железный человек и чё рт: солдат бьет чёрта с помощь железного человека.
Брат — Поговорки Круглого (лучшие моменты)
Все мотивы объединены в сюжет образом работника и его невероятных приключений. Как мы видим, А. С. Пушкин свободно отбирает несколько повествовательных мотивов и на основе их выстраивает сюжетную линию своей сказки.
В русской сатирической сказке образ работника включает в себя два основных типа: дурак и шут и в народной сказке модифицируется типовые свойства и черты присущие этим собирательным характерам. А. С. Пушкин взял такую трактовку из фольклорных источников и чтобы подчеркнуть это, даёт своему герою имя Балда (в народных говорах – дылда, балда, балбес, дылдовязый и неуклюжий дурень, а также «большой молот», «кувалда», «крупный кулак»).
Оба эти значения имеют отношения к пушкинскому герою. Он специально подчёркивает его массивность и кажущуюся глупость (соглашается работать за копейки). В отличие от народной сказке, где главным героем всегда был работник и вокруг него строились сюжетные переплетения, в сказке А. С. Пушкина образы работника и попа по своему значению равноценны. Это две силы – два противника. Это позволило перенести акцент сказки на социальный конфликт, что подтверждается повествовательной темой сказке «О попе и его работнике Балде» :
1) Балда и поп заключают договор;
2) Балда соблюдает его условия, а поп не желает выполнять свою часть договора и даёт балде невыполнимое поручение;
3) Балда справляется с заданиями (традиционный для сказки утроенный мотив);
4) Поп должен подчиниться условиям договора.
Создавая образы своих героев А. С. Пушкин отходит от фольклорной схемы как замечает исследователь творчества поэта Т. В. Зуева «фольклорно – сказочная логика действий заменяется у Пушкина логикой характеров, которые начинают объяснять действия героев» [ Зуева 1989: 55].
Уже в самом начале герои ведут себя нетипично для русской сказки : поп отправляется за товаром и вдруг решает, что ему нужен работник; Балда прогуливается без дела и вдруг соглашается пойти работником к попу.
Поп ищет выгоду, а Балда решает наказать его за жадность и глупость. Характеры в пушкинской сказке приобретают национальную конкретность, Балде свойственно русское лукавство, которое он маскирует кажущимся простодушием и глупостью. Это лукавство и то, что называют «себе на уме» А. С. Пушкин показывает через авторские замечания и через реплики персонажа (Балда мыслит : «этого провести не штука»; «засмеялся Балда лукаво» и т. д.) Поп же, считая себя умным и хитрым, надеется на «русский авось». В образе попа А. С. Пушкин передал сложившиеся в народе негативное отношение к служителям церкви, которая бытовала в сказке народной.
Психологически окрашены образы попадьи (она показана как рачительная хозяйка и мать, которая не чурается загрузить работой того, кто ей служит). Старого Беса (который, выступает как умудрённый опытом старик, бесёнка (шаловливый ребёнок, не имеющий жизненного опыта).
В утроенном эпизоде состязания Балды с бесёнком проявляется его фольклорная природа, как плута и шута, который может обвести вокруг пальца окружающих. Это смеховая основа сюжета. Психологизм образов, созданных А. С. Пушкиным, позволяет ему акцентировать моральный аспект своей сказки. Это концовка: «не гонялся бы ты Поп за дешевизной» — это выражение стало крылатым.
Современники чё тко улавливали социальный подтекст: силач – батрак, расправляется и наказывает попа эксплуататора. Именно это послужило причиной того, что по политическим мотивам сказку долго не печатали. В первоначальном виде она была опубликована только в 1887 году.
Стих А. С. Пушкина в сказке некоторые исследователи сближают с басенной традицией, прежде всего И. Крылова, поскольку в сказке много афоризмов, ярких выражений. На это указывал А. Желанский в своей книге «Сказки Пушкина в народном стиле» (Москва 1936г.) Однако, по мнению Т. В. Зуевой сильнее пушкинский стих связан с фольклорной традицией, формами раёшника, народного театра, лубочных картин, а также сказочных прибауток, присказок и канцовок. От фольклорного сказочного стиля сохраняется зачин «Жил – был», видоизменённая формулосвязка «Время идёт, и срок уже близенько (в народной сказке «долго ли коротко ли) и итоговый характер формульной фразы, выступающей в роли концовки. Этот стиль характерен для скоморошьих выступлений и характеризуется он «отчётливостью рисменной установки» и так называемой «пословичной рифмы» [ Федотов 1984: 60-69].
Исследователи творчества поэта находят, что такую манеру А. С. Пушкин взял у Арины Родионовны и использовал её ещё в 1825 году в трагедии «Борис Годунов» при создании характеристике образа «Варлаама – бродяги чернеца» [ Зуева 1989:56].
Можно привести такие рифмы, связанные с фольклором: «по лбу – полбу», «ладно – накладно», «морщить-корчить», «сладить – гладить» и т. д. Рифма организует двустишие, которые лишены стихотворного размера. Но рифма подкрепляется параллелизмом построения стихов: есть за четверых, работает за семерых; бесёнок по берегу морскому, а зайца в лесок и до дому; поднатужился, поднапружился.
Особенности стиха позволили А. С. Пушкину скоструировать афоризмы в национальной форме: идёт сам незная куда, чего ты взыскался, стал себе почёсывать лоб, щёлк щелку рознь, да понадеялся на русский авось, не будет нам обоим накладно и т. д. Не будет преувеличением сказать, что сказка А. С. Пушкина «О попе…» наполовину может быть расписана на изречение посылочного характера.
Однако главное отличие сказки А. С. Пушкина от фольклорной в том, что за народными фольклорными оборотами выступает авторский план. Он прямо высказывает своё отношение к изображаемому и даёт меткие характеристики описываемым персонажам.
Так попа не двусмысленно называет дураком, ведь словаре В. Да ля употребляемое выражение «толоконный лоб» трактуется именно так. Поэт говорит о бесшабашности русского характера (русский авось, о женском лукавстве (ум у бабы догадлив, на всякие хитрости повадлив). Он открыто выражает свои симпатии Балде, отмечая его трудолюбие (работает за семерых, сметливость, в тоже время автор беззлобно подсмеивается над бесёнком (ножки протянул) и презрительно смеётся над попом (со страху корячится). Автор выступает как народный рассказчик, чему служат и просторечные элементы в его речи: до дому, двух зайков.
Но иногда поэт как бы проговаривается и тогда, за народным рассказчиком – скоморохом проступает истинное лицо автора, человека думающего и осуждающего жадность и стяжательство духовного сословия в лице героя – попа. Это проявляется в употреблении слов и выражений, свойственных образованной части русского общества: знаю средство, удалить такое бедство, требуй, лоб от расплаты избавишь и т. д. Таких слов и выражений в сказке немного. Автор соблюдает стилистическую однородность, однако они есть.
Прямых авторских отступлений в сказке мы не видим, но афористичное высказывание автора глубоки по смыслу и содержанию (например, всё та же канцовка).
Художественная форма сказка «О попе и работнике его Балде», созданная в традициях народной сатирической сказки в творчестве А. С. Пушкина больше не повторялось. Однако, связь с фольклором присущая ей прослеживается и в других его сказках. Рассмотренная сказка это высокохудожественное произведение, которое обогатило русскую литературу и до сих пор не потеряло своего эстетического и познавательного значения.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ:
Благой Д. Д. Мастерство Пушкина. – М., 1955. 369с.
Зуева Т. В. Сказки А. С. Пушкина : кн. Для учителя. — М:. Просвещение. 1989.
159с.
Маймин Е. А. Пушкин. Жизнь и творчество. Издательство:Наука., 1982. – 208с.
Федотов О. И. Рифмы и стих. (У истоков русской стиховой культуры)// Русская литература. – 1984 — №4. С. 60-69.
Публикации по теме:

Фотоотчет «Мы сказки Пушкина читаем» Наверное, трудно найти человека, который не знал бы произведений А. С. Пушкина. Сразу приходят на память слова: «У Лукоморья дуб зеленый,.

Фотоотчет «Сказки Пушкина» Фотоотчёт о развлечении в разновозрастной группе «По сказкам Пушкина» Воспитатель: Моисеенко Анжела Геннадьевна 6 июня в России отмечается.
Конспект урока по литературе и анализ стихотворения А. С. Пушкина «Анчар» Конспект урока по литературе/ Анализ стихотворения А. С. Пушкина «Анчар». Преподаватель литературы и русского языка Евстигнеева Людмила Александровна.

Сценарий квеста для детей 4–5 лет «Сказки А. С. Пушкина» Цель: в игровом виде активизировать познавательные и мыслительные процессы участников. Задачи: 1. Образовательные: Расширять знания детей.
КВН «Мы знаем и любим сказки А. С. Пушкина» КВН – «Мы знаем и любим сказки А. С. Пушкина». Цель: Систематизация знаний детей о сказках А. С. Пушкина посредством игры -КВН. Задачи:.

Фотоотчет «Любимые сказки А. С. Пушкина» 6 июня родился Великий поэт Александр Сергеевич Пушкин. В связи с этим в нашем детском саду со 2 по 6 июня проходила неделя, посвященная.

Мы любим сказки А. С. Пушкина Пушкин! Это имя звучит для нас всю жизнь- с детства до старости. В детском саду, в школе и дома мы слушали и сами читали стихи и сказки.

Проект «Любимые сказки А. С. Пушкина» Проект «Любимые сказки А. С. Пушкина» Карелина Елена (подготовительная группа общеразвивающей направленности) Составители проекта: воспитатель.

Сценарий для праздника к 8 Марта по мотивам сказки А. С. Пушкина Театральная постановка по мотивам «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина для детей подготовительной группы Подиум зала оформлен с одной стороны.

Стенгазета «Сказки Пушкина» Цель: Познакомить детей со сказками А. С. Пушкина. Задачи: 1. Воспитывать любовь к творчеству А. С. Пушкина. 2. Развивать познавательную и.
- Анализ работы, отчеты, из опыта работы
- Анализ. Аналитический отчет, справка
- Пушкин, Александр Сергеевич
- Темочки
Викторина по литературному чтению
материал по чтению (2 класс) на тему
1)Разминка
Вопросы:
1. Кто автор произведения «Кошкин дом»? (Самуил Маршак)
2. Куда отправился доктор Айболит по телеграмме? (в Африку)
3. Как звали собаку в сказке «Золотой ключик или Приключение Буратино»? (Артемон)
4. Усатый персонаж сказки Чуковского. (Тараканище)
5. Жених Мухи-цокотухи. (Комар)
6. Из чего сварил кашу хитрый солдат? (Из топора)
7. Кого поймал в проруби Емеля? (Щуку)
8. Кем была в русской народной сказке лягушка? (Царевной)
9. Как звали удава из сказки Киплинга «Маугли»? (Каа)
10. На чём разъезжал Емеля в сказке «По щучьему велению»? (На печке)
11. Почтальон из деревни Простоквашино. (Печкин)
12. Что подарили блошки Мухе-цокотухе? (Сапожки)
13. За какими цветами отправилась под Новый год героиня сказки «Двенадцать месяцев»? (За подснежниками)
14. Какой герой сказки носил красные сапоги? (Кот в сапогах)
15. Сестрица братца Иванушки. (Алёнушка)
16. Самый знаменитый житель Цветочного города. (Незнайка)
17. Сколько лет рыбачил старик из сказки о золотой рыбке? (33 года)
18. Из чего был сделан Буратино? (Из полена)
19. Фрукты, которыми объелся Чебурашка. (Апельсины)
20. Как звали девочку из сказки «Снежная королева», которая отправилась по всему свету искать своего названного братца? (Герда)
21. Кому несла Красная Шапочка пирожки и горшочек масла? (Бабушке)
22. Как звали девочку – обладательницу волшебного цветка из сказки Катаева «Цветик-семицветик»? (Женя)
23. Назовите отчество Федоры из сказки Чуковского «Федорино горе». (Егоровна)
24. Кто написал сказку «Золушка»? (Шарль Перро)
25. Как звали девочку, путешествующую по Стране чудес и Зазеркалью? (Алиса)
26. Что купила Муха-цокотуха на базаре? (Самовар)
27. Лучший друг Карлсона. (Малыш)
28. Какая избушка была у лисы в сказке «Заюшкина избушка»? (Ледяная)
29. Как звали сестру доктора Айболита? (Варвара)
30. Хозяйка Артемона. (Мальвина)
31. Кто поймал золотую рыбку? (Старик)
32. Автор сказки «Конёк-Горбунок». (Пётр Ершов)
33. Как звали маленькую девочку, которая родилась и жила в цветке? (Дюймовочка)
34. В каких птиц превратились 11 королевских сыновей? ( В лебедей)
35. В кого превратился гадкий утёнок? (В прекрасного лебедя)
36. Из чего была сделана карета, в которой Золушка отправилась на бал? (Из тыквы)
37. Друг Винни-Пуха. (Пятачок)
38. Как звали хитрого кота из сказки «Золотой ключик»? (Базилио)
39. Как звали маму-медведицу в сказке «Три медведя»? (Настасья Петровна)
40. Из какого растения Элиза сплела рубашки для своих братьев в сказке «Дикие лебеди»? (Из крапивы)
41.На какую работу нанял поп Балду? (Повар, конюх, плотник.)
Конкурс «Угадай героя сказки».
Ведущий. Ребята, в этом конкурсе вам нужно будет отгадать загадки, герои которых сказочные персонажи.
Загадки.
1. «Работу знала и золу, но побывала на балу,
Обиды были от сестриц,
Но ей, не им достался принц. (Золушка)
2. Летела стрела и попала в болото,
А в этом болоте поймал её кто-то.
Кто распростился с зелёною кожей,
Сделался мигом красивой, пригожей? (Лягушка)
3 . «Бабке с дедом повезло:
Много снегу намело.
И слепили себе дочь,
Чтобы им могла помочь.
Но весна красна настала,
Без следа их дочь пропала» (Снегурочка)
4. Он большой шалун и комик,
У него на крыше домик.
Хвастунишка и зазнайка,
А зовут его … (КАРЛСОН)
5. Нежная девочка с хвостом
Пеной морскою станет потом.
Всё потеряет, любви не продав,
Жизнь свою за неё отдав. (Русалочка)
6. Живёт в лесной избушке,
Ей скоро триста лет.
И можно к той старушке
Попасться на обед. (Баба Яга)
7. Появилась девочка в чашечке цветка,
А размером крошечка чуть больше ноготка.
В ореховой скорлупке девочка спала,
Кто же эта девочка, что нам во всём мила? (Дюймовочка)
8. Сидит в корзине девочка
У мишки за спиной.
Он сам, того не ведая,
Несёт её домой. ( Маша из сказки «Маша и Медведь»)
9. Живёт в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Спит за семерых. (Балда)
10. Он сына мельника в маркиза превратил,
Затем на дочке короля его женил.
При этом я открою вам секрет,
Был, словно мышка, съеден людоед. (Кот в сапогах)
11. Да, ребята, в этой книжке
Малыши живут, малышки,
И живет один чудак.
Все он делает не так.
Неумейкой он слывет.
Кто его нам назовет? (Незнайка.)
12.Испекла бабуля деду —
Дед остался без обеда:
В лес мальчишка убежал,
На носок лисе попал. (Колобок.)
13. Чтоб друга верного спасти, ее полстраны пришлось пройти:
от разбойников бежать, в снежной буре замерзать,
через льды перебираться, с королевою сражаться (Герда)
14. Вот вам мое определение: старик во время наводнения зайчишек вызволял старательно. Вы можете назвать спасителя? (Дед Мазая)
15. Угадайте–ка, ребята: кто–то, где–то и когда – то все моря избороздил, с корабля сошел по трапу и в свою большую шляпу лилипутов посадил. (Гулливер)
Конкурс «Бюро находок».
Я прошу вас назвать сказочных героев, потерявших свои вещи. Подскажите, кто они.
А збука – «Золотой ключик или приключения Буратино»
Туфелька – «Золушка»
Монетка – «Муха-цокотуха»
Зеркало – «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»
Яйцо – «Курочка Ряба»
Яблоко – «Гуси-лебеди»
Красная шапочка –«Красная шапочка»
Перо жар-птицы – “Конек-горбунок”
Аленький цветочек – “Аленький цветочек”
Бумажный кораблик – «Стойкий оловянный солдатик»
Скорлупку грецкого ореха – «Дюймовочка»
Конкурс «Интеллектуальный».
Ведущий. Вопросы этого конкурса немного посложнее, поэтому слушайте внимательно и отвечайте, если знаете.
Вопросы:
1. Как называется сказка Чуковского, в которой есть такие слова:
Море пламенем горит,
Выбежал из моря кит. (Путаница)
2. Как звали младшего сына дровосека, который был ростом не больше пальца? (Мальчик-с-пальчик)
3. Что выращивали для продажи в столице братья из сказки Ершова «Конёк-Горбунок»? (Пшеницу)
4. Имя предводителя стаи волков в сказочной повести Киплинга «Маугли». (Акела)
5. Как звали девочку, шившую для своих братьев рубашки из крапивы? (Элиза)
6. Кто написал сказку «Приключения Чиполлино»? (Джанни Родари)
7. Как звали собаку доктора Айболита? (Авва)
8. Любимый музыкальный инструмент Незнайки. (Труба)
9. Как звали капитана, побывавшего в Лилипутии? (Гулливер)
10. Чьё копытце, полное водицы, попалось сестрице Алёнушке и братцу Иванушке на пути первым? (Коровье)
11. Какой герой сказки «Буратино» торговал пиявками? (Дуремар)
12. Сколько братьев было у главной героини сказки Г.Х. Андерсена «Дикие лебеди?» (11 братьев)
13. Кого Балда называл своим меньшим братом в сказке «О попе и работнике его Балде»? (Зайца)
14.Какой волшебный предмет был у солдата из сказки Г.Х.Андерсена? (Огниво)
15.Как называется остров славного Гвидона? (Буян)
Из каких басен взяты эти строки?
а) Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок. («Ворона и лисица»)
б) Вертит очками так и сяк:
То к темю их прижмёт,
То их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак. («Мартышка и очки»)
в) «Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» («Стрекоза и муравей»)
г) А вы, друзья, как ни садитесь,
Все в музыканты не годитесь. («Квартет»)
д) «Да только воз и ныне там» («Лебедь, рак и щука»)
е) Вот то-то мне и духу придаёт,
Что я совсем без драки,
Могу попасть в такие забияки… («Слон и Моська»)
Строки крыловских басен уже давно стали пословицами и поговорками, вошли в обиходную речь. Давайте вспомним самые известные. Я читаю начало выражения, а вы произносите вторую часть его. Итак, начинаем.
— А Ларчик ( просто открывался ).
— Кукушка хвалит Петуха за то, ( что хвалит он Кукушку).
— А вы, друзья, как ни садитесь, ( все в музыканты не годитесь).
— Слона-то я и ( не приметил).
— Ах, Моська! Знать она сильна, ( что лает на Слона).
— А Васька слушает ( да ест).
Анализ сказки Пушкина «О попе и работнике его Балде»
Анализ сказки Пушкина»О попе и работнике его Балде».
Сказки А. С. Пушкина представляют собой важный этап в творчестве поэта. В 19 веке интерес к сказочной форме был очень велик. К ним обращались многие поэты и писатели 19 века.
Публикация «Анализ сказки Пушкина „О попе и работнике его Балде“» размещена в разделах
- Анализ работы, отчеты, из опыта работы
- Анализ. Аналитический отчет, справка
- Пушкин, Александр Сергеевич
- Темочки
Наблюдались два подхода к сказкам : литературный (сказки – баллады, сказки — поэмы, когда фантастический сюжет раскрывался в образах свойственных литературе и фольклорный, когда писатели старались сохранить форму традиционной фольклорной сказки, её основные языковые особенности и сущность фольклорных сказочных персонажей. Сказки А.
С. Пушкина сочетают в себе оба эти подхода. Так сказка о «Золотом петушке» и «Мёртвой царевне и семи богатырях» (поэмы – сказки) представляют собой образцы сказки литературной. Эстетика этих сказок книжная. Сказка же «О попе и работнике его Балде» выдержана в народной фольклорной традиции.
Однако много в ней и авторского. В русской сказке А. С. Пушкин ценил черты связанные с самовыражением народа, своеобразием его художественного мышления, то, что он называл «живописный способ выражаться» и «весёлое лукавство ума», «здравомыслие», «русское раздолье языка» [ Зуева 1989:6].
Основой сказки А. С. Пушкина послужили многочисленные сатирические сказки о попах, в которых выражалось резко отрицательное и насмешливое отношение к ним. Среди них встречался и сюжет, когда жадный и завистливый поп был наказал умным и находчивым батраком.
Именно это сатирическое начало заострил А. С. Пушкин в своей сатирической сказке. Суть произведения Пушкина хорошо подчеркнул Д. Д. Благой, который отметил, что в его первой сказке «народность содержания и формы находятся в максимально возможном для сказки стихах в гармоническом соответствии»[ Благой 1955:86].
Однако, позиция поэта в этой сказке не фольклорная, которая отличается созерцательностью, т. е. сказитель не выражает прямо своего отношения к рассказу, а авторская. Источником сказки послужило конспективная запись Пушкина народного источника – сказки, услышанные в Псковской губернии. Эта запись, представляет собой контаминированный сюжет, объединяющий несколько повествовательных мотивов, вот некоторые из них: — хозяин (поп) и батрак (наём за три щелчка в лоб); — порча хлева (медведь в хлеву); — угроза морщить озеро верёвкой (работник вьёт верёвку, чтоб озеро морщить и чертей корчить); — кто дальше бросит дубину: человек ждёт облако, чтоб забросить на него дубину, чёрт признаёт себя побеждённым; — хозяйка-поп (брошена в воду вместо работника); игра в карты на орехи и щелчки: человек обыгрывает чёрта; кто раскусит камень: вместо камня человек раскусывает горох, орехи и т. п. ; железный человек и чё рт: солдат бьет чёрта с помощь железного человека.
Все мотивы объединены в сюжет образом работника и его невероятных приключений. Как мы видим, А. С. Пушкин свободно отбирает несколько повествовательных мотивов и на основе их выстраивает сюжетную линию своей сказки.
В русской сатирической сказке образ работника включает в себя два основных типа: дурак и шут и в народной сказке модифицируется типовые свойства и черты присущие этим собирательным характерам. А. С. Пушкин взял такую трактовку из фольклорных источников и чтобы подчеркнуть это, даёт своему герою имя Балда (в народных говорах – дылда, балда, балбес, дылдовязый и неуклюжий дурень, а также «большой молот», «кувалда», «крупный кулак»).
Оба эти значения имеют отношения к пушкинскому герою. Он специально подчёркивает его массивность и кажущуюся глупость (соглашается работать за копейки). В отличие от народной сказке, где главным героем всегда был работник и вокруг него строились сюжетные переплетения, в сказке А. С. Пушкина образы работника и попа по своему значению равноценны. Это две силы – два противника. Это позволило перенести акцент сказки на социальный конфликт, что подтверждается повествовательной темой сказке «О попе и его работнике Балде» :
1) Балда и поп заключают договор;
2) Балда соблюдает его условия, а поп не желает выполнять свою часть договора и даёт балде невыполнимое поручение;
3) Балда справляется с заданиями (традиционный для сказки утроенный мотив);
4) Поп должен подчиниться условиям договора.
Создавая образы своих героев А. С. Пушкин отходит от фольклорной схемы как замечает исследователь творчества поэта Т. В. Зуева «фольклорно – сказочная логика действий заменяется у Пушкина логикой характеров, которые начинают объяснять действия героев» [ Зуева 1989: 55].
Уже в самом начале герои ведут себя нетипично для русской сказки : поп отправляется за товаром и вдруг решает, что ему нужен работник; Балда прогуливается без дела и вдруг соглашается пойти работником к попу.
Поп ищет выгоду, а Балда решает наказать его за жадность и глупость. Характеры в пушкинской сказке приобретают национальную конкретность, Балде свойственно русское лукавство, которое он маскирует кажущимся простодушием и глупостью. Это лукавство и то, что называют «себе на уме» А. С. Пушкин показывает через авторские замечания и через реплики персонажа (Балда мыслит : «этого провести не штука»; «засмеялся Балда лукаво» и т. д.) Поп же, считая себя умным и хитрым, надеется на «русский авось». В образе попа А. С. Пушкин передал сложившиеся в народе негативное отношение к служителям церкви, которая бытовала в сказке народной.
Психологически окрашены образы попадьи (она показана как рачительная хозяйка и мать, которая не чурается загрузить работой того, кто ей служит). Старого Беса (который, выступает как умудрённый опытом старик, бесёнка (шаловливый ребёнок, не имеющий жизненного опыта).
В утроенном эпизоде состязания Балды с бесёнком проявляется его фольклорная природа, как плута и шута, который может обвести вокруг пальца окружающих. Это смеховая основа сюжета. Психологизм образов, созданных А. С. Пушкиным, позволяет ему акцентировать моральный аспект своей сказки. Это концовка: «не гонялся бы ты Поп за дешевизной» — это выражение стало крылатым.
Современники чё тко улавливали социальный подтекст: силач – батрак, расправляется и наказывает попа эксплуататора. Именно это послужило причиной того, что по политическим мотивам сказку долго не печатали. В первоначальном виде она была опубликована только в 1887 году.
Стих А. С. Пушкина в сказке некоторые исследователи сближают с басенной традицией, прежде всего И. Крылова, поскольку в сказке много афоризмов, ярких выражений. На это указывал А. Желанский в своей книге «Сказки Пушкина в народном стиле» (Москва 1936г.) Однако, по мнению Т. В. Зуевой сильнее пушкинский стих связан с фольклорной традицией, формами раёшника, народного театра, лубочных картин, а также сказочных прибауток, присказок и канцовок. От фольклорного сказочного стиля сохраняется зачин «Жил – был», видоизменённая формулосвязка «Время идёт, и срок уже близенько (в народной сказке «долго ли коротко ли) и итоговый характер формульной фразы, выступающей в роли концовки. Этот стиль характерен для скоморошьих выступлений и характеризуется он «отчётливостью рисменной установки» и так называемой «пословичной рифмы» [ Федотов 1984: 60-69].
Исследователи творчества поэта находят, что такую манеру А. С. Пушкин взял у Арины Родионовны и использовал её ещё в 1825 году в трагедии «Борис Годунов» при создании характеристике образа «Варлаама – бродяги чернеца» [ Зуева 1989:56].
Можно привести такие рифмы, связанные с фольклором: «по лбу – полбу», «ладно – накладно», «морщить-корчить», «сладить – гладить» и т. д. Рифма организует двустишие, которые лишены стихотворного размера. Но рифма подкрепляется параллелизмом построения стихов: есть за четверых, работает за семерых; бесёнок по берегу морскому, а зайца в лесок и до дому; поднатужился, поднапружился.
Особенности стиха позволили А. С. Пушкину скоструировать афоризмы в национальной форме: идёт сам незная куда, чего ты взыскался, стал себе почёсывать лоб, щёлк щелку рознь, да понадеялся на русский авось, не будет нам обоим накладно и т. д. Не будет преувеличением сказать, что сказка А. С. Пушкина «О попе…» наполовину может быть расписана на изречение посылочного характера.
Однако главное отличие сказки А. С. Пушкина от фольклорной в том, что за народными фольклорными оборотами выступает авторский план. Он прямо высказывает своё отношение к изображаемому и даёт меткие характеристики описываемым персонажам.
Так попа не двусмысленно называет дураком, ведь словаре В. Да ля употребляемое выражение «толоконный лоб» трактуется именно так. Поэт говорит о бесшабашности русского характера (русский авось, о женском лукавстве (ум у бабы догадлив, на всякие хитрости повадлив). Он открыто выражает свои симпатии Балде, отмечая его трудолюбие (работает за семерых, сметливость, в тоже время автор беззлобно подсмеивается над бесёнком (ножки протянул) и презрительно смеётся над попом (со страху корячится). Автор выступает как народный рассказчик, чему служат и просторечные элементы в его речи: до дому, двух зайков.
Но иногда поэт как бы проговаривается и тогда, за народным рассказчиком – скоморохом проступает истинное лицо автора, человека думающего и осуждающего жадность и стяжательство духовного сословия в лице героя – попа. Это проявляется в употреблении слов и выражений, свойственных образованной части русского общества: знаю средство, удалить такое бедство, требуй, лоб от расплаты избавишь и т. д. Таких слов и выражений в сказке немного. Автор соблюдает стилистическую однородность, однако они есть.
Прямых авторских отступлений в сказке мы не видим, но афористичное высказывание автора глубоки по смыслу и содержанию (например, всё та же канцовка).
Художественная форма сказка «О попе и работнике его Балде», созданная в традициях народной сатирической сказки в творчестве А. С. Пушкина больше не повторялось. Однако, связь с фольклором присущая ей прослеживается и в других его сказках. Рассмотренная сказка это высокохудожественное произведение, которое обогатило русскую литературу и до сих пор не потеряло своего эстетического и познавательного значения.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ:
Благой Д. Д. Мастерство Пушкина. – М., 1955. 369с.
Зуева Т. В. Сказки А. С. Пушкина : кн. Для учителя. — М:. Просвещение.
1989. 159с.
Маймин Е. А. Пушкин. Жизнь и творчество. Издательство:Наука., 1982. – 208с.
Федотов О. И. Рифмы и стих. (У истоков русской стиховой культуры)// Русская литература. – 1984 — №4. С. 60-69.
Публикации по теме:

Фотоотчет «Мы сказки Пушкина читаем» Наверное, трудно найти человека, который не знал бы произведений А. С. Пушкина. Сразу приходят на память слова: «У Лукоморья дуб зеленый,.

Фотоотчет «Сказки Пушкина» Фотоотчёт о развлечении в разновозрастной группе «По сказкам Пушкина» Воспитатель: Моисеенко Анжела Геннадьевна 6 июня в России отмечается.
Конспект урока по литературе и анализ стихотворения А. С. Пушкина «Анчар» Конспект урока по литературе/ Анализ стихотворения А. С. Пушкина «Анчар». Преподаватель литературы и русского языка Евстигнеева Людмила Александровна.

Сценарий квеста для детей 4–5 лет «Сказки А. С. Пушкина» Цель: в игровом виде активизировать познавательные и мыслительные процессы участников. Задачи: 1. Образовательные: Расширять знания детей.
КВН «Мы знаем и любим сказки А. С. Пушкина» КВН – «Мы знаем и любим сказки А. С. Пушкина». Цель: Систематизация знаний детей о сказках А. С. Пушкина посредством игры -КВН. Задачи:.

Фотоотчет «Любимые сказки А. С. Пушкина» 6 июня родился Великий поэт Александр Сергеевич Пушкин. В связи с этим в нашем детском саду со 2 по 6 июня проходила неделя, посвященная.

Мы любим сказки А. С. Пушкина Пушкин! Это имя звучит для нас всю жизнь- с детства до старости. В детском саду, в школе и дома мы слушали и сами читали стихи и сказки.

Проект «Любимые сказки А. С. Пушкина» Проект «Любимые сказки А. С. Пушкина» Карелина Елена (подготовительная группа общеразвивающей направленности) Составители проекта: воспитатель.

Сценарий для праздника к 8 Марта по мотивам сказки А. С. Пушкина Театральная постановка по мотивам «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина для детей подготовительной группы Подиум зала оформлен с одной стороны.

Стенгазета «Сказки Пушкина» Цель: Познакомить детей со сказками А. С. Пушкина. Задачи: 1. Воспитывать любовь к творчеству А. С. Пушкина. 2. Развивать познавательную и.
- Анализ работы, отчеты, из опыта работы
- Анализ. Аналитический отчет, справка
- Пушкин, Александр Сергеевич
- Темочки
А.С.Пушкин «Сказка о попе и о работнике его Балде» читать онлайн
Книга Александра Сергеевича Пушкина Сказка о попе и о работнике его Балде написана в Болдине и окончена 13 сентября 1830 года. Основой послужила русская народная сказка, записанная Пушкиным в Михайловском от Арины Родионовны. При жизни поэта не печаталась.
В этой сказке Пушкин рассказывает о том, как нанялся в услужение к попу некий Балда, а оплатой за свои услуги назначил всего три щелчка по лбу попу. Купился поп на такую дешевизну, ведь работник — повар, конюх и плотник — и всего за щелчок, можно сказать бесплатно. Служил Балда исправно, выполнял самые мудреные и сложные поручения. А что было дальше, читайте и узнаете.

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошел поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.
«Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?»
Поп ему в ответ: «Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?»
Балда говорит: «Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу».
Призадумался поп,
Стал себе почесывать лоб.
Щелк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: «Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моем подворье,
Окажи свое усердие и проворье».

Живет Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
До́ светла всё у него пляшет,
Лошадь запряжет, полосу вспашет,
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечет да сам и облупит.

Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попенок зовет его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идет, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьет, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.

Вот он попадье признается:
«Так и так: что делать остается?»
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: «Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;
А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду-то без расплаты отправишь».
Стало на сердце попа веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.

Вот он кричит: «Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк по самой моей смерти;
Лучшего б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный».
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошел, сел у берега моря;
Там он стал веревку крутить
Да конец ее в море мочить.

Вот из моря вылез старый Бес:
«Зачем ты, Балда, к нам залез?»
— Да вот веревкой хочу море мо́рщить,
Да вас, проклятое племя, корчить. —
Беса старого взяла тут унылость.
«Скажи, за что такая немилость?»
— Как за что? Вы не плотите оброка,
Не помните положеного срока;
Вот ужо будет вам потеха,
Вам, собакам, великая помеха. —
«Ба́лдушка, погоди ты морщить море,
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука».
Балда мыслит: «Этого провести не штука!»

Вынырнул подосланный бесенок,
Замяукал он, как голодный котенок:
«Здравствуй, Балда мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок».

Засмеялся Балда лукаво:
«Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата».
Пошел Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков, да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесенка находит.

Держит Балда за уши одного зайку:
«Попляши-тка ты под нашу балалайку:
Ты, бесенок, еще молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.

Раз, два, три! догоняй-ка».
Пустились бесенок и зайка:
Бесенок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесенок, задыхаясь,
Весь мокрешенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.
Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: «Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый».

Бесенок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел.
На братца поглядывает боком.
«Погоди, — говорит, — схожу за оброком».
Пошел к деду, говорит: «Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!»
Старый Бес стал тут думать думу.
А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесенок: «Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любимую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?» — Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку».
Испугался бесенок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям веревкой грозит.

Вылез опять бесенок: «Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь. »
— Нет, говорит Балда, —
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, враженок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила.
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подыми-тка ты,
Да неси ее полверсты;
Снесешь кобылу, оброк уж твой;
Не снесешь кобылы, ан будет он мой. —

Бедненькой бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Понапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: «Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног».
Сел Балда на кобылку верхом,
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесенок и к деду
Пошел рассказывать про такую победу.
Делать нечего — черти собрали оброк
Да на Балду взвалили мешок.

Идет Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.

Балда его тут отыскал, Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.

А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

Кто же такой Балда? Нам привычно, что Балдой называют остолопа, непутевого человека. Но в сказке Пушкина это имя носит исконно народное определение. Балдой называли палицу, дубинку. Пушкин хотел этим показать стойкость работника, его выносливость и трудолюбие, а отнюдь не намекал на его умственные способности.
Впервые сказка была напечатана Василием Жуковским в 1840 году. По цензурным причинам Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа, попадью на хозяйку, а поповну и попенка на дочку и сыночка. Пришлось сказку немного изменить:
Жил-был купец Кузьма Остолоп
По прозванию Осиновый Лоб.
И только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией П. А. Ефремова сказка была напечатана по рукописи А.С.Пушкина без изменений.
Литература
- Пропп В.Я. Русская сказка (Собрание трудов В. Я. Проппа.) Научная редакция, комментарии Ю. С. Рассказова. — М. : Лабиринт, 2000. — Т. 4. — 416 с. — ISBN 5-87604-065-7.
- Неёлов Е.М.Сказка А. Пушкина «О попе и о работнике его Балде» // Проблемы исторической поэтики. — 2014. — № 12 . — С. 124—135 .
- «Сказка о купце Кузьме Остолопе и работнике его Балде» с иллюстрациями А. Карелина
- «Сказка о попе и о работнике его Балде».
- «Сказка о попе и о работнике его Балде» с иллюстрациями Б. Дехтерева, Москва, Государственное издательство детской литературы министерства просвещения РСФСР, 1953 г. на сайте www.web-yan.com
- Аудио версия «Сказка о попе и о работнике его Балде»
Произведения Александра Сергеевича Пушкина (1799—1837)
- Стихотворения 1813—1825 (список)
- Стихотворения 1826—1836 (список)
- Борис Годунов
- 1825
- 1829
- 1835
- Царь Никита и сорок его дочерей
- 1822
- 1825
- 1830
- 1830
- 1831
- 1833
- 1833
- 1834
- История Пугачёва
- 1833—1834
- 1835
- 1829—1835
- 1833—1835
Неоконченные произведения выделены курсивом
Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!
- Знание.Вики:Cite web (не указан язык)
- Знание.Вики:Статьи без ссылки на Викисклад
- Литературные произведения по алфавиту
- Музыка и литература
- Все статьи
- Сказки 1830 года
- Сказки в стихах
- Сказки Александра Пушкина
- Цензура в Российской империи
- Сказка о попе и о работнике его Балде
- Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN
Главная мысль и уроки
Основная суть произведения заключается в том, что всё должно быть по справедливости. Чтобы доказать это, Пушкин создал весёлую, смешную и поучительную историю в стихах. Расчётливый поп казался себе умнее всех и хотел обвести вокруг пальца скромного и работящего помощника. Но смекалка помогла Балде одержать верх над жадностью и недальновидностью.
Наниматель дорого расплатился с «бесплатным» работником. Его самонадеянность и недалёкий ум привели к тому, что от сильных щелчков тот обезумел. Настоящая глупость, когда человек считает себя умнее других. В такую ловушку часто угождают мошенники.
Недобросовестный поп не хотел признать свою ошибку и по-честному выполнить обещание. Он думал, что избежит ответственности. Если бы не изворачивался и не увиливал, то обошёлся бы лёгкими щелчками. В итоге оказался наказанным за собственный обман.
Непонятные слова
В сказке Пушкина встречаются различные средства языковой выразительности. Также автор использует некоторые слова, значение которых нужно объяснить ученикам. Они пригодятся ребятам для составления сканворда из букв по произведению. Балда питается полбой – пшеничной кашей.
В тексте встречается выражение «авось», имеющее значение недостаточно обоснованной надежды, расчёта на удачу. Пристройки и усадьбу к дому автор назвал «подворьем».
Черти должны заплатить попу налог, который в сказке назван «оброком». Обязательный платёж по налогу — недоимка. Пушкин использовал русскую единицу измерения расстояния — версту, равную 1067, 8 м.
Сказка о попе и работнике его Балде

«Сказка о попе и работнике его Балде» — сказка А. С. Пушкина, на которой выросло не одно поколение детей. В ней говорится, как обычный парень Балда нанимается к попу за символическую плату — дать хозяину в конце несколько щелчков. Сильный Балда завоёвывает расположение всей семьи священнослужителя, трудится исправно, но срок его службы подходит к концу. Как и чем заплатит поп за труд своему работнику? Сказка учит ценить труд, призывает быть щедрым, сообразительным, целеустремленным и верным слову.
Время чтения: 6 мин.
Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошёл поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идёт, сам не зная куда.
“Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?”
Поп ему в ответ: “Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?”
Балда говорит: “Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу.
Есть же мне давай варёную полбу”.
Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щёлк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: “Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердие и проворье”.
Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
Досветла всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет.
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попёнок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.

Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.
Вот он попадье признаётся:
“Так и так: что делать остаётся?”
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: “Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь,
А требуй, чтоб он её исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду — то без расплаты отправишь”.
Стало на сердце попа веселее.
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: “Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк по самой моей смерти;
Лучшего не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный”.
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошёл, сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
“Зачем ты, Балда, к нам залез?” —
“Да вот верёвкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить”.
Беса старого взяла тут унылость.
“Скажи, за что такая немилость?” —
“Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха”.-
“Балдушка, погоди ты морщить море,
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука”.
Балда мыслит: “Этого провести не штука!”
Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок:
“Здравствуй, Балда мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок”.
Засмеялся Балда лукаво:
“Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата”.
Пошёл Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков, да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
“Попляши-тка ты под нашу балалайку;
Ты, бесёнок, ещё молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка”.
Пустились бесёнок и зайка:
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёшенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.

Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: “Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый”.
Бесёнок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
“Погоди, — говорит, — схожу за оброком”.
Пошёл к деду, говорит: “Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!”
Старый Бес стал тут думать думу.

А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесёнок: “Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?” — “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку”.
Испугался бесёнок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям верёвкой грозит.
Вылез опять бесёнок: “Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь. ” —
“Нет, — говорит Балда, —
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, вражонок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила.
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подыми-ка ты
Да неси её полверсты;
Снесёшь кобылу, оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы, ан будет он мой”.
Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Поднапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: “Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног”.
Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесёнок и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.
Черти стали в кружок,
Делать нечего — черти собрали оброк
Да на Балду взвалили мешок.
Идёт Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
“Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной”.




