Погрузка, разгрузка и перемещение груза должно происходить в соответствии с установленными требованиями. Соблюдение охраны труда гарантирует сохранность товара и обеспечивает безопасность сотрудников, работающих на предприятии.
Выполнение работ по перемещению груза с помощью крана должно проводиться согласно технологической инструкции и технологическому процессу конкретного производства. В данных инструкциях подробно описаны этапы работы, местонахождение устройства и ответственного сотрудника, а также другие важные моменты для безопасного выполнения деятельности. Также при транспортировке продукции по цеху необходимо руководствоваться правилами:
- Подъем в 2 подхода. Первый раз груз поднимают на 20-30 см, чтобы убедиться в устойчивости крана и правильности строповки.
- Сообщение крановщику о предстоящем подъеме.
- Стропальщик при поднимании должен отходить на безопасное расстояние ради собственной безопасности.
- При первом подъеме стропальщик смотрит правильность строповки и при необходимости сообщает крановщику о спуске или поднятии.
- При транспортировке по складу с помощью крана стропы должны быть подняты на высоту более 50 см.
- При транспортировке ответственное лицо контролирует перенос и предотвращает возможные столкновения с другими предметами.
- При опускании емкостей требуется осмотреть место, подложить прочные подкладки и убедиться в надежной фиксации тар.
По окончании работ с краном все паллеты должны находиться на земле. Запрещено, чтобы емкости находились в подвешенном состоянии.
Требования к погрузо-разгрузочным работам
При переносе емкостей по складу необходимо соблюдать требования, обеспечивающие сохранность изделий и безопасность работников. Одним из ключевых правил является надежная фиксация продукции и исправность техники. Для определенных видов существуют требования:

- Крупногабаритные объекты устанавливаются в кузове вертикально, если толщина составляет менее 0,2 м, и груз не рассчитан для работы на изгиб.
- При перевозке стеновых железобетонных панелей продукцию укладывают опорной плоскостью на платформу авто, и вставляют подкладки, которые располагаются на расстоянии более 0,5 м.
- При транспортировке нескольких партий железобетонных панелей, необходимо установить между товарами прокладки во избежание столкновения друг с другом и образования повреждений.
- Для транспортировки мелкоштучных материалов применяют воздушные пакеты, которые закрывают пустое пространство и не дают емкостям смещаться во время перевозки.
При этом существуют отдельные правила подъема и транспортировки длинномерных грузов:
- Погрузка выполняется с обязательным применением канатов.
- Загрузка проводится не менее чем двумя грузчиками.
- Если длина отгружаемой партии составляет более 6 м, тогда изделия крепятся к прицепу автомобиля.
- Если в одной поставке перевозится сразу несколько длинномерных грузов, тогда более короткие размещаются сверху.
- Размещать длинномерную продукцию в кузове только вертикально, чтобы не закрывать задний вид водителю.
Ручное перемещение длинномерных изделий осуществляется на одноименных плеядах сотрудников. При этом любые действия выполняются только по сигналу ответственного работника.
Требование безопасности при проведении погрузочно разгрузочных работ
Инструкция по охране труда при выполнение погрузочно-разгрузочных работ
Настоящая инструкция по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ разработана на основе «Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» (приказ Минтруда и соцзащиты от 17 сентября 2014 г. № 642н).
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
- Выполнение работ по погрузке, разгрузке и перемещению различных грузов происходит в разнообразных условиях и осуществляется различными способами: вручную, с применением простейших приспособлений и транспортных средств. Неправильные приёмы выполнения погрузочно-разгрузочных работ, неправильная укладка и штабелирование грузов, небрежное обращение с легковоспламеняющимися и ядовитыми материалами, неправильное использование грузоподъёмных устройств и транспортных средств могут привести к несчастным случаям. Все эти обстоятельства должны быть учтены при организации и выполнении погрузочно-разгрузочных работ и транспортировании различных грузов.
- Каждый работник, работающий на погрузке-выгрузке или транспортировании материалов, должен хорошо знать и строго соблюдать все требования, изложенные в настоящей инструкции, а администрация предприятия обязана создать нормальные условия для работы и обеспечить рабочие места всем необходимым для безопасного ведения работ.
- Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
- движущиеся машины и механизмы;
- подвижные части грузоподъемных машин; перемещаемые грузы, тара;
- неустойчиво уложенные штабели складируемых товаров;
- повышенная подвижность воздуха;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи;
- повышенный уровень статического электричества;
- острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования,
- инструмента, физические перегрузки.
- В соответствии с действующим законодательством при проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо обеспечить работника специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными утверждёнными нормами бесплатной выдачи СИЗ.
- Работник должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
- К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда, Работники должны быть проинструктированы непосредственным руководителем работ по безопасным приёмам при производстве погрузочно-разгрузочных и транспортировочных операций.
- К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.
- Допуск к работе осуществляется руководителем подразделения.
- Выполняйте только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. В сомнительных случаях и при получении новой работы требуйте от непосредственного руководителя дополнительного инструктажа по безопасному выполнению работ.
- В местах перемещения грузов не допускается присутствие посторонних лиц во время работы.
- Курение разрешается только в специально отведённых для этого местах.
- Во время работы нужно быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.
- Находясь на территории предприятия нужно быть внимательным к сигналам, подаваемых водителями транспортных средств и выполнять их.
- В цехах проходить только по предусмотренным переходам. Не проходить между машинами, станками, по сложенному материалу, деталям и заготовкам. Не переходить или перебегать дорогу перед движущимся транспортным средством.
- Категорически запрещается находиться и проходить под поднятым грузом.
- Если на высоте работают люди, обходить эти места на безопасном расстоянии, т.к. с высоты может упасть какой-либо предмет и нанести ранение.
- Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места электросварщика, запрещается смотреть на электродугу. Невыполнение этого требования может привести к серьёзному заболеванию глаз и потере зрения.
- Находясь возле баллонов с кислородом, не допускается, чтобы на них попало масло, нельзя прикасаться к ним руками, загрязнёнными маслом, т.к. соединение даже незначительной доли масла с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.
- Запрещается включать и останавливать оборудование, работа на котором не поручена непосредственным руководителем.
- Не прикасаться к электрооборудованию: электрораспределительным щитам, арматуре общего освещения, к электроприводам, клеммам и другим токоведущим частям, не разрешается открывать дверцы электрораспределительных шкафов и снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.
- Если оборудование неисправно, необходимо сообщить руководителю и вызвать ремонтную службу. Самому устранять неисправности запрещается.
- При несчастном случае немедленно обратиться за медицинской помощью, сообщить руководителю и сохранить место происшествия до начала расследования несчастного случая.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
- Привести в порядок спецодежду, убрать из карманов острые и режущие предметы. Не застёгивать одежду булавками и иголками. Руководитель работ должен проинструктировать работника перед началом работы по соблюдению требований охраны труда при выполнении задания.
- Снять обручальные кольца и другие ювелирные украшения. Обувь должна быть закрытой. Запрещается надевать сандалии, шлёпанцы и другую подобную обувь.
- Проверить исправность погрузочно-разгрузочных приспособлений, индивидуальных средств защиты. Неисправные должны быть заменены исправными.
- Подготовить своё рабочее место:
- погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);
- проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;
- обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест;
- проводится осмотр рабочих мест.
- Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
1) подвести вспомогательный строп (подстропник) под груз, количество которого не должно превышать номинальную грузоподъемность крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка. Стропальщики при этом отходят в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;
2) по сигналу старшего стропальщика машинист крана приподнимает захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики подводят основные стропы, после чего груз опускается на место, а вспомогательный строп снимается с крюка и на него навешиваются основные стропы. Стропальщики отходят в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки. Укладка производится на подкладки или прокладки. Такой порядок соблюдается до окончания работы.
- Смерзшиеся грузы для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки подвергаются рыхлению. Такие грузы в зимний период следует защищать от смерзания путем:
- обезвоживания материала;
- послойного деления материала незамерзающими добавками;
- гранулирования материала;
- добавления поверхностно-активных гидрофобных веществ, не предотвращающих смерзаемость, но снижающих прочность смерзшейся массы.
- Работы по разгрузке смерзшихся грузов производятся под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.
- Откалывание крупных глыб смерзшегося груза производится с использованием ломов, кирок, клиньев, отбойных молотков.
- Запрещается находиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машин всех типов.
- Ручная погрузка бочек с нефтепродуктами на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам с наклоном не более 30°.
- При проведении работ с нефтепродуктами запрещается пользование открытым огнем, курение.
- При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;
- при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;
- груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками «Крупногабаритный груз», а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди — фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади — фонарем или световозвращателем красного цвета;
- при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.
Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;
- при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства;
- при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.
Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;
- для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза;
- При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;
- при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;
- размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;
- расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;
- высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;
- грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;
- ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;
- грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;
- крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;
- размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;
- при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
- При размещении грузов в складских помещениях площадью до 100 м 2 допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов.
- При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:
- проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду — не менее 0,8 м;
- размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается;
- высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м;
- слитки и блюмы сечением 160 x 160 см и более размещаются на полу в штабеля или поштучно;
- высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза;
- при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм;
- масса металлопроката, размещаемого на стеллажах, не превышает величину предельно допустимой нагрузки на них. Величина предельно допустимой нагрузки на полки стеллажа указывается на каждом стеллаже. Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок (ячеек) выше стоек стеллажа;
- сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками;
- заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре;
- толстолистовая сталь (сталь толщиной от 4 мм) укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм;
- тонколистовая сталь (сталь толщиной до 4 мм) укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах;
- металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса;
- лента холоднокатанная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый — как второй и так далее. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются;
- запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения).
- Электроды размещаются в сухом закрытом помещении в заводской упаковке на поддонах в каркасных стеллажах.
- При организации складирования нефтепродуктов масла и пластичные смазки в бочках размещаются на стеллаже не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек. Под бочки укладываются деревянные подкладки.
- При механизированной укладке бочек предусматривается размещение бочек на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине.
- При размещении нефтепродуктов в таре необходимо соблюдать следующие требования:
- тара защищается от прямого действия солнечных лучей и атмосферных осадков;
- открытое размещение нефтепродуктов в таре допускается под навесами из горючестойких кровельных материалов;
- порожняя тара из-под нефтепродуктов размещается в штабеля по длине не более 10 м, по ширине — 6 м, по высоте — 2 м. Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения составляет не менее 0,5 м. Штабеля размещаются от стен на расстоянии не менее чем 1 м; разрыв между штабелями составляет не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек — 1 м.
- При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;
- при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;
- груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками «Крупногабаритный груз», а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди — фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади — фонарем или световозвращателем красного цвета;
- при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.
- при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства;
- при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.
- Для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза.
- При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривается. Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо;
- при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;
- перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.
- При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;
- находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;
- тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;
- при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.
- Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.
- Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
- Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям, отключить используемое оборудование.
- При пожаре или задымлении вызвать пожарную охрану по телефону 101 и организовать тушение очага пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.
- О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец происшествия обязан сообщить непосредственному руководителю работ. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь и оказать первую доврачебную помощь пострадавшему.
- Сохранить место происшествия до начала расследования, за исключением случаев при которых необходимо срочное устранение причин аварий (прорыв газотрубопроводов).
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
- Привести в порядок рабочее место, убрать все инструменты и приспособления на место хранения или на склад.
- Снять спецодежду, спецобувь, осмотреть, привести в порядок и убрать на место.
- Сообщить непосредственному руководителю работ обо всех неисправностях, обнаруженных во время работы.
- Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, принять душ.
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВИЛОЧНЫХ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ ТЕЛЕЖЕК
- Обслуживание тележек вилочных гидравлических осуществляется только квалифицированным персоналом.
- Эксплуатировать тележки необходимо в соответствии с рекомендациями их по эксплуатации.
- Перед началом работы необходимо убедиться в технической исправности тележки, проверив её работоспособность на холостом ходу.
- При поднятии груза следует соблюдать следующие требования безопасности:
- Удостовериться, что вес груза не превышает грузоподъёмность тележки;
- груз должен располагаться так, что бы вес равномерно распределялся на обе вилы;
- медленно подвести тележку к грузу, полностью подвести вилы под груз;
- поднять груз с помощью гидравлической тележки.
- Тележку допускается использовать только на ровной поверхности.
- Запрещается:
- нахождение людей под поднятым грузом и на грузе;
- перевозка людей, а так же нахождение в опасных зонах,
- превышать норму веса груза,
- транспортировать не пакетированные грузы,
- кататься на тележке,
- тормозить собственным телом,
- самостоятельно производить ремонт тележки,
- использовать тележки в пожароопасных помещениях и агрессивной среде.
- Груз должен быть уложен устойчиво, тара, упаковка, обвязка должны быть исправными.
- Перевозку нестандартного груза производить с сопровождением и обозначением габаритов груза знаками безопасности.
- При разгрузке под колёса тележки подставлять упоры (клинья) для удерживания от перемещения и травмирования ног.
- По окончании работ тележку установить в специально отведённое место.
- Обо всех неисправностях и нарушениях сообщать руководителю работ.
Требования безопасности при погрузке, разгрузке и транспортировке грузов
Безопасность труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается выбором способов производства работ, предусматривающих предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов путем:
– механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;
– применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности;
– эксплуатации производственного оборудования в соответствии с действующей нормативно-технической документацией и эксплуатационными документами;
– применения звуковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;
– правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ и в транспортные средства;
– соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
При перемещении груза подъемно — транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.
После окончания работы и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы не должны оставаться в поднятом положении.
Погрузочно-разгрузочные, транспортные и складские работы должны выполняться в соответствии с технологическими картами, утвержденными руководителем предприятия.
Погрузочно-разгрузочные, складские и транспортные работы следует выполнять под руководством ответственного лица, назначаемого приказом руководителя предприятия и несущего ответственность за безопасную организацию и соблюдение требований безопасности на всех участках технологического процесса.
При погрузке (разгрузке) особо тяжелых, крупногабаритных и опасных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.
Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе:
1) погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);
2) проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;
3) обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест;
4) проводится осмотр рабочих мест.
О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ.
Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.
При работе крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана.
Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием — в наличии защитного заземления.
Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.
Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее — оборудование и инструменты).
По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды.
Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных машин выполняются по технологическим картам, проектам производства работ в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности.
Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.
При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:
1) груз на платформе тележки размещается равномерно и занимает устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;
2) борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;
3) скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не превышает 5 км/ч;
4) прилагаемое работником усилие не превышает 15 кг;
5) при перемещении груза по наклонному полу вниз работник находится сзади тележки.
Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.
При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.
После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.
Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами — не более 50 кг; женщинами — не более 15 кг.
33. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов.
Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин.
34. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.
При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.
Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов.
Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.
Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка — в обратном порядке.
При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);
2) штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя). Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке;
3) ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками;
4) при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;
5) стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя;
6) запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки;
7) каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться.
При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;
2) перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;
3) поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;
4) если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми;
5) при перемещении катящихся грузов работник находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;
6) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.
При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее — погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:
1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 — 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;
2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;
3) перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.
Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.
При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади.
Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.
При размещениигрузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;
2) при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;
3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;
4) расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;
5) высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;
6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;
7) ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;
8) грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;
9) крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;
10) размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;
11) грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля;
12) при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузовнеобходимо соблюдать следующие требования:
1) погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности;
2) не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности);
3) места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;
4) погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.
Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.
Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения.
Во время погрузки и разрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля находится в неработающем состоянии, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.
Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.
При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;
2) запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.
Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.
Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.
При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:
1) переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;
2) допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;
3) курить и применять открытый огонь;
4) браться для переноски баллонов за вентили баллонов;
5) транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;
6) размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.
При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ.
Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.
Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.
При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:
1) транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций;
2) погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средства производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;
3) места разгрузки и погрузки обеспечены освещением;
4) применение открытого огня и курение запрещаются;
5) переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками;
6) при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.
Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.
Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.
В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.
Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.
Требования безопасности при погрузке, разгрузке и транспортировке грузов
Безопасность труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается выбором способов производства работ, предусматривающих предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов путем:
— механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;
— применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности;
— эксплуатации производственного оборудования в соответствии с действующей нормативно-технической документацией и эксплуатационными документами;
— применения звуковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;
— правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ и в транспортные средства;
— соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
При перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.
После окончания работы и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы не должны оставаться в поднятом положении.
Погрузочно-разгрузочные, транспортные и складские работы должны выполняться в соответствии с технологическими картами, утвержденными руководителем предприятия.
Погрузочно-разгрузочные, складские и транспортные работы следует выполнять под руководством ответственного лица, назначаемого приказом руководителя предприятия и несущего ответственность за безопасную организацию и соблюдение требований безопасности на всех участках технологического процесса.
При погрузке (разгрузке) особо тяжелых, крупногабаритных и опасных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.
Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе:
1) погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);
2) проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;
3) обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест;
4) проводится осмотр рабочих мест.
О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ.
Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.
При работе крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана.
Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием — в наличии защитного заземления.
Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.
Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее — оборудование и инструменты).
По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды.
Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных машин выполняются по технологическим картам, проектам производства работ в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности.
Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.
При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:
1) груз на платформе тележки размещается равномерно и занимает устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;
2) борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;
3) скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не превышает 5 км/ч;
4) прилагаемое работником усилие не превышает 15 кг;
5) при перемещении груза по наклонному полу вниз работник находится сзади тележки.
Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.
При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.
После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.
Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами — не более 50 кг; женщинами — не более 15 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов.
Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.
При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.
Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов.
Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.
Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка — в обратном порядке.
При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);
2) штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя). Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке;
3) ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками;
4) при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;
5) стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя;
6) запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки;
7) каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться.
При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;
2) перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;
3) поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;
4) если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми;
5) при перемещении катящихся грузов работник находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;
6) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.
При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее — погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:
1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 — 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;
2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;
3) перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.
Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.
При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади.
Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.
При размещениигрузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;
2) при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;
3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;
4) расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;
5) высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;
6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;
7) ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;
8) грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;
9) крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;
10) размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;
11) грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля;
12) при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузовнеобходимо соблюдать следующие требования:
1) погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности;
2) не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности);
3) места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;
4) погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.
Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.
Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения.
Во время погрузки и разрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля находится в неработающем состоянии, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.
Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.
При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;
2) запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.
Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.
Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.
При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:
1) переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;
2) допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;
3) курить и применять открытый огонь;
4) браться для переноски баллонов за вентили баллонов;
5) транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;
6) размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.
При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ.
Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.
Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.
При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:
1) транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций;
2) погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средства производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;
3) места разгрузки и погрузки обеспечены освещением;
4) применение открытого огня и курение запрещаются;
5) переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками;
6) при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.
Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.
Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.
В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.
Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.
Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:
Требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ вручную
Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под руководством ответственного лица, назначенного приказом по предприятию и несущего ответственность за безопасную их организацию. При погрузке (разгрузке) особо тяжелых и крупногабаритных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ.
При подъеме и перемещении грузов вручную должны соблюдаться ограничения по физической нагрузке для мужчин и женщин с установленными правилами. Подростки от 16 до 18 лет могут допускаться к перемещению тяжестей только при условии, что эти работы связаны с выполнением ими основной работы по специальности и занимают не более 1/3 из рабочего времени, и строго соблюдаются нормы предельно допустимых нагрузок для лиц моложе 18 лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную. Подросткам от 16 до 18 лет и женщинам разрешается грузить и выгружать только следующие грузы: навалочные, легковесные, штучные, пиломатериалы.
Грузы в бочках, рулонах и т.д. разрешается грузить вручную путём перекатывания при условии, что склад находится на одном уровне с полом транспортного средства. Если склад расположен ниже уровня пола транспортного средства, погрузка и выгрузка катано-бочковых грузов вручную допускается по наклонным скатам двумя рабочими при массе одного места не более 80 кг, при большей массе – с помощью прочных канатов. При перекатывании круглых предметов всегда следует находиться позади перемещаемого груза. Переносить катано-бочковые грузы на спине независимо от их веса запрещается.
Погрузку-разгрузку тяжелых крупногабаритных грузов вручную следует проводить только после оформления наряда-допуска и проведения целевого инструктажа в присутствии лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и при транспортировании грузов вручную необходимо выполнять следующие требования:
— рабочая одежда должна быть приведена в порядок: обшлага рукавов застегнуты или обвязаны, одежда заправлена так, чтобы не было развевающихся концов, волосы подобраны под головной убор. Работники в неопрятной, грязной и промасленной одежде к работе допускаться не должны;
— индивидуальные средства защиты (рукавицы, очки, респираторы и т.п.) инструменты и приспособления должны быть проверены и в случае их непригодности или неисправности заменены исправными;
— переносить грузы в жесткой таре следует только в рукавицах;
— переносить острые, режущие, колющие изделия и инструменты только в чехлах, пеналах;
— ставить стеклянную посуду на устойчивые подставки, порожнюю стеклянную тару хранить в ящиках с гнездами, не пользоваться битой посудой, имеющей сколы и трещины;
— не переносить грузы в неисправной таре, с торчащими гвоздями, окантовкой и т.п.;
— для погрузки грузов на транспортное средство или их разгрузки запрещается применять доски толщиной менее 50 мм.Для исключения прогиба под доски следует устанавливать прочные подпорки;
— при переносе груза вручную вдвоём на плечах укладывать его на одноименные плечи; оба рабочих должны идти в ногу;
— переносить груз массой до 80 кг разрешается вручную, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м, в остальных случаях необходимо применение тележек, талей;
— переносить груз массой более 50 кг одному грузчику запрещается;
— поднимать или снимать груз массой одного места более 50 кг необходимо вдвоем;
— груз массой более 50 кг поднимать на спину или снимать со спины грузчика должны другие грузчики;
— погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг должны проводиться с применением грузоподъемных механизмов, а также с применением покатов и т.п.; ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством опытного бригадира и при условии, что на одного грузчика будет приходиться не более 50 кг груза;
— переносить или перевозить грузы, содержащие кислоты, щелочи и другие химически активные вещества допускается только в плетёных корзинах или деревянных обрешётках на специально приспособленных носилках или ручных грузовых тележках. Погрузка и разгрузка бутылей с этими веществами, установка их в транспортные средства должны проводиться двумя грузчиками. Перенос бутылей с кислотой на спине или плече, а также в руках перед собой запрещается. При переносе бутылей с кислотами в корзинах грузчики должны убедиться в исправности и надежности корзины. При обнаружении разбитых бутылей или серьёзного повреждения тары работа должна проводиться с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов;
— длинномерные грузы должны переноситься работниками на одноимённых плечах (правых или левых), каждый работник должен идти в ногу с остальными. Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде бригадира или старшего работника;
— при перемещении катящихся грузов (бочек, рулонов и др.) грузчик должен находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя.
10. ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И КОММЕРЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЯХ В СФЕРЕ ГРУЗОВЫХ ПЕРЕВОЗОК | Дата вступления в силу 15.12.2009

2.10. Требования охраны труда при перемещении
грузов вручную
2.10.1. При переноске грузов на расстояние до 25 м масса поднимаемого и перемещаемого груза для мужчин не должна превышать 30 кг, для юношей в возрасте от 16 до 18 лет — 16 кг.
Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше.
Перемещение тяжестей на расстояние более 25 м и массой более 30 кг должно проводиться с использованием средств механизации.
Если масса груза превышает 50 кг, но не более 80 кг, то переноска груза мужчинами старше 18 лет допускается с использованием средств механизации при условии, что подъем (снятие) груза производится с помощью других работников.
2.10.2. Женщинам разрешается поднимать и переносить тяжести вручную: постоянно в течение рабочей смены — массой не более 7 кг; периодически (до 2 раз в час) при чередовании с другой работой — массой не более 10 кг. При перемещении груза на тележках прилагаемое усилие для женщин не должно превышать 10 кг.
2.10.3. При перемещении тарно-штучных грузов вручную:
2.10.3.1. Грузы на катушках, в бочках, барабанах, рулонах (далее — катнобочковые грузы) допускается грузить (выгружать) перекатыванием при условии, что пол склада находится на одном уровне с полом вагона или кузова автомобиля.
При этом работник должен находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя.
2.10.3.2. Если пол склада расположен ниже или выше уровня пола вагона или кузова автомобиля, спуск (подъем) катно-бочковых грузов вручную должен производиться по слегам или покатам двумя работниками при массе груза не более 80 кг, а при массе груза более 80 кг необходимо применять прочные канаты или средства механизации.
2.10.3.3. При перепаде высот между рампой склада и полом вагона или кузовом автомобиля, превышающем 0,2 м, и расстоянии между ними, превышающем 0,1 м, при переноске тарно-штучных грузов необходимо устанавливать трапы или переходные мостки (настилы) шириной не менее 1 м.
2.10.4. Не допускается складирование материалов навалом вплотную к стенам сооружений и устройств. Зазор должен быть не менее 25 см.
2.10.5. Переноска катно-бочковых грузов на спине, независимо от их массы, запрещается.
2.10.6. При переноске грузов расстояние между работниками или группами работников, несущими груз (ящик, мешок и т.п.), должно быть не менее 2 м.
2.10.7. При переноске груза на носилках команду для их опускания (опрокидывания) должен подавать работник, идущий сзади.
Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м.
2.10.8. Запрещается находиться перед скатываемыми по слегам (покатам) катно-бочковыми грузами, бревнами.
2.10.9. Высота штабелей в складе при укладке тарно-штучных грузов вручную допускается не более 3 м.
2.10.10. При отсутствии средств механизации лесоматериалы из кузова транспортного средства следует выгружать по наклонной плоскости, образуемой слегами из бревен диаметром не менее 15 см. Число слег должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним грузов и во всех случаях не менее двух. Верхние концы слег, опирающиеся на кузов (обвязку кузова) транспортного средства, для предотвращения сдвига должны быть оборудованы металлическими крючьями.
Находиться между слегами или в зоне движения груза запрещается. Поправка или перекатка бревен должны осуществляться с помощью лаг.
2.10.11. Сбрасывание лесоматериалов с транспортного средства и одновременная их укладка в штабель не допускаются.
Запрещается сбрасывать одновременно несколько бревен.
2.10.12. При штабелевке вручную высота штабеля круглых лесоматериалов должна быть не более 1,8 м, штабелей пиломатериалов — не более 4 м.
2.10.13. При формировании штабелей пиломатериалов одновременная работа на штабеле более двух работников запрещается. Вручную допускается укладывать в штабель доски массой не более 15 кг.
2.10.14. При необходимости переноски одиночных деревянных шпал и брусьев вручную следует применять специальные приспособления (шпалоноски) и рукавицы. При погрузке, выгрузке, переноске шпал и брусьев, пропитанных масляными антисептиками, не следует касаться лица рукавицами или рукавами спецодежды.
Требования охраны труда при транспортировке и перемещении грузов
При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- 1) грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;
- 2) при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;
- 3) груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками «Крупногабаритный груз», а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди — фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади — фонарем или световозвращателем красного цвета;
- 4) при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование сприменением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.
Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;
- 5) при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства;
- 6) при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.
Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;
- 7) для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза;
- 8) крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см для транспортировки устанавливаются в вертикальное положение;
- 9) при транспортировке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели укладываются всей опорной плоскостью на платформу транспортного средства или опираются на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга;
- 10) при наклонном транспортном положении стеновые панели опираются нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м;
- 11) при горизонтальном транспортном положении панели перекрытий опираются по местам установки закладных деталей;
- 12) панели, транспортируемые вертикально, крепятся с двух сторон, а при наклонном положении — с одной стороны, выше положения центра тяжести панели;
- 13) при одновременной транспортировке нескольких панелей между ними устанавливаются разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе транспортировки:
- 14) железобетонные фермы для транспортировки устанавливаются на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку;
- 15) железобетонные плиты покрытий, перекрытий транспортируются в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель;
- 16) мелкоштучные стеновые материалы (кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков) транспортируются с применением пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств общего назначения;
- 17) размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов на транспортном средстве зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ:
- • в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов;
- • в большегрузных автопоездах — установка пакетов поперек кузова отдельными штабелями.
Движение транспортных средств и погрузочных машин по площадкам буртового хранения организуется по утвержденным схемам без встречных потоков.
Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.
Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.
При ручном перемещении грузовнеобходимо соблюдать следующие требования:
- 1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;
- 2) перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;
- 3) поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;
- 4) если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми;
- 5) при перемещении катящихся грузов работник находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;
- 6) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.
Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы. Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами ограждается.
При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками(далее — погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:
- 1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300-400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;
- 2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;
- 3) перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.
Крыши контейнеров и устройств для перемещения груза освобождаются от посторонних предметов и очищаются от грязи.
Запрещается находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах. Перед подъемом и перемещением груза проверяются устойчивость груза и правильность его строповки.
При перемещении ящичных грузовнеобходимо соблюдать следующие требования:
- 1) во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривается. Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо;
- 2) при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;
- 3) перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.
Запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком. Работники без специальной одежды и средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, не допускаются.
При перемещении тяжеловесных грузовнеобходимо соблюдать следующие требования:
1) тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;
- 2) находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;
- 3) тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;
- 4) при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.
Перемещение не разобранного стога волоком одним или несколькими тракторами производится по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.
При проведении погрузочно-разгрузочных работ и работ по размещению затаренной плодоовощной продукции (мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны) на специально оборудованных местах длительного хранения применяются стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски, пакетоукладчики, автопогрузчики и электропогрузчики.
Скорость движения ленты конвейера для транспортирования затаренной плодоовощной продукции не должна превышать 1,2 м/с.
Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.
При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади. Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.




