67. Перед началом выполнения работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:
1) привести в порядок свое рабочее место, подготовить к работе инструмент, приспособления и убедиться в их исправности;
2) проверить исправность воздушной и водяной систем машины контактной сварки, наличие масла в маслораспределителе (наличие масла в маслораспределителе необходимо проверять не реже одного раза в неделю);
3) проверить наличие и исправность предохранительных и блокировочных устройств машины контактной сварки, шкафов управления, заземления, исправность изоляции;
4) проверить работу местной вытяжной вентиляции и глушителей;
5) проверить наличие и исправность защитных штор и откидывающихся прозрачных экранов или щитков;
6) надежно закрепить свариваемое изделие;
7) произвести пробный пуск машины контактной сварки и убедиться в исправной работе всех ее узлов и возможности регулирования цикла сварки.

68. Во время работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:
1) не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе, не передавать управление машиной контактной сварки посторонним лицам;
2) не производить смазку, чистку и уборку машины контактной сварки во время ее работы;
3) следить за тем, чтобы провода не соприкасались с водой, а также чтобы на них не падали брызги расплавленного металла;
4) проверять электроды: в случае «прилипания» электродов немедленно остановить машину контактной сварки и сообщить об этом руководителю работ;
5) соблюдать технологический режим, предусмотренный технологическим процессом;
6) обеспечивать безопасность рук при работе роликов, электродов и других движущихся частей; при сварке мелких деталей следить, чтобы руки не прижало работающим электродом;
7) не трогать электроды и не проверять руками места сварки;
8) не переставлять что-либо на машине контактной сварки или внутри машины контактной сварки во время ее работы, не облокачиваться на машину контактной сварки;
9) не реже двух раз в смену производить полную очистку сварочного контура от грата, брызг расплавленного металла, окислов, окалины.
Все работы по наладке машины контактной сварки производятся только при выключенном рубильнике.
69. Перед выполнением точечной сварки на подвесных машинах контактной сварки необходимо проверить надежность затяжки всех болтовых соединений и только после этого машина контактной сварки может быть подвешена.
К подвесному устройству, кроме клещей, подвешиваются токоведущие кабели. Для обеспечения безопасности через второе подъемное кольцо пропускается дополнительная цепь или трос.
70. При перерыве в работе следует выключить рубильник машины контактной сварки, закрыть вентили воды, охлаждающей системы, воздуха.
В зимнее время необходимо обеспечивать постоянную циркуляцию воды.
Применение точечной контактной сварки.
71. При обнаружении на машине контактной сварки неисправности электропроводов и ненормальной работы электроаппаратуры (реле времени, электроклапанов, пусковых приборов), а также при прекращении подачи электроэнергии следует немедленно выключить рубильник машины контактной сварки и вызвать дежурного электрика.
Запрещается самостоятельно устранять неисправности.
72. При ремонте, осмотре, смене и зачистке электродов машину контактной сварки следует отключить от источника питания электрическим током, систем подачи сжатого воздуха и воды и вывесить таблички с надписью:
1) на рубильнике сварочной машины — «Не включать! Работают люди»;
2) на вентилях сжатого воздуха и воды — «Не открывать! Работают люди».
73. При возникновении пламени внутри корпуса машины контактной сварки следует немедленно остановить машину, выключить рубильник, открыть дверцы машины и гасить огонь сухим песком или огнетушителем, одновременно вызвав дежурного электрика.
74. По окончании работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:
1) отключить машину контактной сварки в следующем порядке:
отключить питание электроэнергией;
отключить питание воздухом;
отключить питание водой;
2) убрать свое рабочее место, сложить детали, сварные узлы, приспособления и инструмент на специально отведенные для них места;
3) убедиться, что после работы не осталось тлеющих материалов;
4) доложить руководителю работ обо всех имевших место во время работы неисправностях оборудования.
75. При длительном перерыве в работе машины контактной сварки или опасности замерзания воды:
1) система охлаждения машины контактной сварки продувается сжатым воздухом;
2) на рабочие части пневмоцилиндра и другие детали машины контактной сварки, подверженные коррозии, наносится антикоррозионная смазка.
Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:
Описание
1. Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ.
Правила обязательны для исполнения работодателями — юридическими и физическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, при выполнении электросварочных и газосварочных работ.
2. Правила распространяются на работников, выполняющих электросварочные и газосварочные работы, использующих в закрытых помещениях или на открытом воздухе стационарные, переносные и передвижные электросварочные и газосварочные установки, предназначенные для выполнения технологических процессов сварки, наплавки, резки плавлением (разделительной и поверхностной) и сварки с применением давления:
- дуговой и плазменной сварки, наплавки, резки;
- атомно-водородной сварки;
- электронно-лучевой сварки;
- лазерной сварки и резки (сварки и резки световым лучом);
- электрошлаковой сварки;
- сварки контактным разогревом;
- контактной или диффузионной сварки, дугоконтактной сварки;
- газовой сварки и газовой резки металлов (далее — сварка).
3. На основе Правил и требований технической документации организации-изготовителя на конкретные виды электросварочного, газосварочного оборудования и инструмента работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).
4. В случае применения методов работ, материалов, технологической оснастки, оборудования и инструмента, требования к безопасному применению которых не предусмотрены Правилами, при выполнении электросварочных и газосварочных работ следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической документации организации-изготовителя.
Разделы сайта, связанные с этим документом:
- Приложение2
- ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ И ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ2
- I. Общие положения 2
- II. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам) 3
- III. Требования охраны труда к организации рабочих мест 4
- IV. Требования охраны труда при осуществлении технологических процессов 5
- V. Требования охраны труда при эксплуатации оборудования и инструмента 8
- VI. Требования охраны труда при выполнении ручной дуговой сварки 9
- VII. Требования охраны труда при выполнении контактной сварки 10
- VIII. Требования охраны труда при выполнении сварки под флюсом 12
- IX. Требования охраны труда при выполнении плазменной резки 12
- X. Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке 13
- XI. Требования охраны труда при работе с углекислым газом 18
- XII. Требования охраны труда при работе с аргоном 19
- XIII. Требования охраны труда при выполнении работ по обезжириванию свариваемых поверхностей 19
- XIV. Требования охраны труда при хранении и транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства 20
Сокращения
Термины
работ по газовой сварке и газовой резке
см. страницу термина
К . относятся:
1) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ, работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в колодцах, в коллекторах, в тоннелях, каналах и ямах, трубопроводах, работы в топках и дымоходах котлов, внутри горячих печей;
2) электросварочные и газосварочные работы во взрывоопасных помещениях;
3) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые при ремонте теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования;
4) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые на высоте более 5 м;
5) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые в местах, опасных в отношении поражения электрическим током (объекты электроэнергетики и атомной энергетики) и с ограниченным доступом посещения (помещения, где применяются и хранятся сильнодействующие ядовитые, химические и радиоактивные вещества).
см. страницу термина
- Приложение2
- ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ И ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ2
- I. Общие положения 2
- II. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам) 3
- III. Требования охраны труда к организации рабочих мест 4
- IV. Требования охраны труда при осуществлении технологических процессов 5
- V. Требования охраны труда при эксплуатации оборудования и инструмента 8
- VI. Требования охраны труда при выполнении ручной дуговой сварки 9
- VII. Требования охраны труда при выполнении контактной сварки 10
- VIII. Требования охраны труда при выполнении сварки под флюсом 12
- IX. Требования охраны труда при выполнении плазменной резки 12
- X. Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке 13
- XI. Требования охраны труда при работе с углекислым газом 18
- XII. Требования охраны труда при работе с аргоном 19
- XIII. Требования охраны труда при выполнении работ по обезжириванию свариваемых поверхностей 19
- XIV. Требования охраны труда при хранении и транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства 20
Сокращения
Термины
работ по газовой сварке и газовой резке
см. страницу термина
К . относятся:
1) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ, работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в колодцах, в коллекторах, в тоннелях, каналах и ямах, трубопроводах, работы в топках и дымоходах котлов, внутри горячих печей;
2) электросварочные и газосварочные работы во взрывоопасных помещениях;
3) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые при ремонте теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования;
4) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые на высоте более 5 м;
5) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые в местах, опасных в отношении поражения электрическим током (объекты электроэнергетики и атомной энергетики) и с ограниченным доступом посещения (помещения, где применяются и хранятся сильнодействующие ядовитые, химические и радиоактивные вещества).
см. страницу термина
Важно
- а) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда ДОЛЖНЫ содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа; .
- 11. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним ДОЛЖНЫ содержаться в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе — очищаться в зимнее время от снега и льда, обрабатываться противогололедными средствами. .
- 10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ загромождать проходы и проезды внутри зданий (сооружений), производственных помещений (производственных площадок) для обеспечения безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств. .
- 9. ДОПУСКАЕТСЯ возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации. .
- 7. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска ВПРАВЕ: .
- Контейнер (сосуд-накопитель) НЕ ДОЛЖЕН подвергаться нагреву. .
- Настилы площадок и переходов, а также перила к ним ДОЛЖНЫ укрепляться и исключать случайное падение человека. На период ремонта вместо снятых перил делается временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания немедленно устанавливаются на место. .
- При необходимости расположения участков газопламенной обработки металлов в многоэтажных зданиях ДОЛЖНЫ предусматриваться мероприятия по исключению возможности распространения вредных веществ между этажами. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ уменьшать нагрузку на руку с помощью переброски шланга (кабеля) через плечо или навивки его на руку. .
- При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ ДОПУСКАЕТСЯ при условии обеспечения работников средствами индивидуальной защиты. .
- 6) участки электросварочных поточно-механизированных линий отделяются проходами от соседних участков, стен, подъездных путей. Расстояние от места сварки до проходов ДОЛЖНО быть не менее 5 м. При невозможности выполнения данного требования у места производства электросварочных работ устанавливаются несгораемые экраны (ширмы, щиты). .
- 19. При организации рабочих мест на участках электросварочных поточно-механизированных линий ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 20. При выполнении электросварочных и газосварочных работ с предварительным нагревом изделий работа двух сварщиков в одной кабине ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО при сварке одного изделия. .
- При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, ДОПУСКАЕТСЯ оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ. .
- ДОПУСКАЕТСЯ возможность ведения журнала, а также оформления нарядов-допусков в электронном виде с использованием электронной подписи, в том числе простой электронной подписи или усиленной неквалифицированной электронной подписи или усиленной квалифицированной электронной подписи (по усмотрению работодателя), или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника или иного лица, в соответствии с законодательством Российской Федерации. .
- 40. ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 30. Одноименные типовые работы повышенной опасности, приводящиеся на постоянной основе и выполняемые в аналогичных условиях постоянным составом работников, ДОПУСКАЕТСЯ производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ повышенной опасности инструкциям по охране труда. .
- 33. Проведение электросварочных и газосварочных работ с приставных лестниц и стремянок ДОПУСКАЕТСЯ при условии использования сварщиком пятиточечной страховочной привязи и страховочного фала, закрепленного к страховочному тросу или анкерному болту, выше уровня головы сварщика, а также при наличии страхующего работника, который поддерживает лестницу, стремянку снизу. .
- Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него НЕ ДОЛЖНА соединяться с землей. .
- 43. В качестве обратного провода или его элементов могут быть использованы стальные шины и конструкции. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, ДОЛЖНО выполняться на болтах, зажимах или методом сварки. .
- Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом ДОЛЖНО быть не менее 0,5 м, а с горючими газами — не менее 1 м. .
- 47. Электрододержатели для ручной сварки ДОЛЖНЫ обеспечивать зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания их корпусов на свариваемые детали при временных перерывах в работе или при случайном их падении на металлические предметы. .
- 48. Все электросварочные установки с источником переменного и постоянного тока при сварке в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, колодцев, отсеков, барабанов, газоходов, топок котлов, тоннелей), а также установки для ручной сварки на переменном токе, применяемые в особо опасных помещениях или вне помещений, ДОЛЖНЫ быть оснащены устройствами отключения холостого хода. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять соединение проводов «скруткой». .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение самодельных электрододержателей. .
- Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 52. Электродвигатель для подачи сварочной проволоки в пистолет-горелку шланговых полуавтоматов при сварке в инертных газах подключается к сети, напряжение которой НЕ ДОЛЖНО превышать 24 В для переменного тока или 42 В для постоянного тока. .
- 53. При выполнении газосварочных работ шкафы ацетиленовых и кислородных постов ДОЛЖНЫ быть открыты, подходы ко всем постам — свободны. .
- 57. При выполнении ручной дуговой сварки ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 55. При выполнении газосварочных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 54. Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей, а также возле мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. .
- б) на циферблате отсутствует красная черта, соответствующая предельному рабочему давлению (наносить красную черту на стекло манометра НЕ ДОПУСКАЕТСЯ; РАЗРЕШАЕТСЯ взамен красной черты на циферблате манометра прикреплять к корпусу манометра пластину из материала достаточной прочности, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра); .
- 59. Перед началом выполнения работы работник, выполняющий контактную сварку, ОБЯЗАН: .
- 60. Во время работы работник, выполняющий контактную сварку, ОБЯЗАН: .
- 58. При ручной дуговой сварке ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 66. По окончании работы работник, выполняющий контактную сварку, ОБЯЗАН: .
- 70. В системе подачи и сбора флюса ДОЛЖНА предусматриваться очистка выбрасываемого воздуха от пыли и газов. .
- 68. Установки для сварки под флюсом ДОЛЖНЫ иметь: .
- 69. Установки для сварки под флюсом оборудуются механизированными устройствами для очистки шва от шлаковой корки с одновременным его сбором. Ручная уборка флюса ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО в случаях, когда применение флюсоотсосов не представляется возможным. При этом ОБЯЗАТЕЛЬНО применение средств индивидуальной защиты органов дыхания. .
- 74. Устранять неполадки в установке плазменной резки, плазмотроне, заменять вышедшие из строя сменные детали плазмотрона РАЗРЕШАЕТСЯ только при отключенном электропитании установки наладчикам из числа электротехнического персонала, обслуживающим эту установку и имеющим группу по электробезопасности не ниже III. .
- 82. В водяном затворе ацетиленового генератора уровень воды ДОЛЖЕН постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника (пробки). Проверка уровня воды производится работником, выполняющим газопламенные работы, не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. При температуре наружного воздуха ниже 0 °C вода заменяется незамерзающей жидкостью. .
- 78. В случае обнаружения утечек кислорода и ацетилена из трубопроводов и газоразборных постов и невозможности быстрого устранения неисправностей поврежденные участки трубопроводов и газоразборные посты ДОЛЖНЫ быть отключены, а помещение — провентилировано. .
- 79. Отогрев замерзших ацетиленопроводов и кислородопроводов производится только паром или горячей водой. ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение открытого огня и электрического подогрева. .
- 81. Газопламенные работы, а также любые работы с применением открытого огня от других источников ДОПУСКАЕТСЯ проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее: .
- 90. На участке проведения газопламенных работ с числом постов до 10 ДОЛЖНО быть не более одного запасного наполненного баллона на каждом посту и не более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на участке в целом. .
- 92. При эксплуатации баллонов с газами НЕ ДОПУСКАЕТСЯ расходовать находящийся в них газ полностью. Для конкретного типа газа с учетом его свойств остаточное давление в баллоне устанавливается технической документацией организации-изготовителя баллонов и ДОЛЖНО быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), если иное не предусмотрено техническими условиями на газ. .
- 83. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать жидкостные затворы открытого типа на газопроводах для природного газа или пропан-бутана. .
- 1) вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, НЕ ДОПУСКАЕТСЯ перекатывание баллонов; .
- НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен). .
- НЕ ДОПУСКАЕТСЯ установка баллонов с газами в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств. .
- Ацетиленовые генераторы могут комплектоваться сухими предохранительными затворами, эксплуатация которых ДОПУСКАЕТСЯ при температуре наружного воздуха выше 0 °C. .
- 89. При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом ДОПУСКАЕТСЯ укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований: .
- 84. Пользование ацетиленом от трубопровода при проведении газопламенных работ РАЗРЕШАЕТСЯ только через постовой затвор. К одному постовому затвору присоединяется только один пост. .
- 91. Кислородные рампы для питания одного поста для выполнения газопламенных работ с числом баллонов до 6 РАЗРЕШАЕТСЯ устанавливать внутри цеха (участка). .
- 95. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором у работника ДОЛЖЕН быть специальный торцевой ключ в искробезопасном исполнении. Во время работы этот ключ ДОЛЖЕН находиться на шпинделе вентиля баллона. .
- 3) при необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава — стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга ДОЛЖНА быть не менее 3 м; количество стыков на шланге НЕ ДОЛЖНО быть более двух; .
- 100. При газопламенной обработке окрашенного, загрунтованного металла он очищается по линии реза или шва. Ширина очищаемой от краски полосы ДОЛЖНА быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этой цели газового пламени ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 5) закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) ДОЛЖНО быть надежным: для этой цели применяются специальные хомуты; .
- 93. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать газовые баллоны с неисправными вентилями и с вентилями, пропускающими газ. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение обычных гаечных ключей для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором. .
- 1) шланги применяются в соответствии с их назначением: ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых — для подачи кислорода; .
- 2) при укладке шлангов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами; .
- 6) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ попадание на шланги искр, а также воздействие огня и высоких температур; .
- 102. При перегреве горелки или резака работа приостанавливается, а горелка или резак после закрытия вентиля охлаждается до полного остывания. Для охлаждения горелки или резака на рабочем месте ДОЛЖЕН находиться сосуд с чистой холодной водой. .
- 4) установлен контрольный пост (не менее двух работников) для наблюдения за безопасным производством газопламенных работ. Контрольный пост ДОЛЖЕН находиться вне замкнутого пространства либо труднодоступного места для оказания помощи работникам, выполняющим газопламенные работы. .
- 111. Перед выполнением газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах ДОЛЖНЫ быть выполнены следующие требования: .
- 108. Проводить газопламенную обработку открытым пламенем оборудования, находящегося под давлением (котлы, трубопроводы, сосуды, баллоны, цистерны, бочки), а также сосудов и трубопроводов, заполненных горючими, легковоспламеняющимися, взрывоопасными и токсичными жидкостями и веществами, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 113. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 109. При монтаже и ремонте сосудов ДОПУСКАЕТСЯ проведение газопламенных работ при отрицательной температуре окружающего воздуха, если соблюдены требования, предусмотренные технической документацией организации-изготовителя. .
- 103. Приступать к зачистке сварочных швов после выполнения газопламенных работ РАЗРЕШАЕТСЯ только после проветривания рабочей зоны с применением принудительной вентиляции, а в случае отсутствия принудительной вентиляции — не ранее чем через 15 — 20 минут. .
- 114. При выполнении газопламенных работ ацетиленовые генераторы ДОЛЖНЫ устанавливаться на открытых площадках. ДОПУСКАЕТСЯ временная их установка в вентилируемых (проветриваемых) помещениях. .
- В местах установки ацетиленовых генераторов ДОЛЖНЫ быть вывешены таблички: «Вход посторонним ЗАПРЕЩЕН — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем». .
- При эксплуатации ацетиленовых генераторов ДОЛЖНЫ соблюдаться меры безопасности, указанные в технической документации организации-изготовителя. .
- 115. При выполнении газопламенных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 116. По окончании выполнения газопламенных работ карбид кальция в ацетиленовом генераторе ДОЛЖЕН быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму. .
- 118. Помещение, где размещены контейнеры со сжиженным углекислым газом или газовые рампы, ДОЛЖНО быть вентилируемым. Температура воздуха помещения НЕ ДОЛЖНА превышать 25 °C. .
- Открытые иловые ямы ДОЛЖНЫ быть ограждены перилами. .
- Закрытые иловые ямы ДОЛЖНЫ быть оборудованы вытяжной вентиляцией, люками для удаления ила и ДОЛЖНЫ иметь негорючее покрытие. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать на площадке подачи углекислого газа к сварочным постам посторонние предметы и горючие вещества. .
- 123. Во время отбора газа из контейнера ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 125. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отогревать замерзший баллон (или редуктор) с углекислым газом пламенем горелки или струей пара. Для отогревания баллона с углекислым газом (или редуктора) необходимо прекратить отбор газа из баллона, внести его в теплое помещение с температурой 20 — 25 °C и оставить до отепления. .
- 1) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ оставлять открытыми вентили всех баллонов, требуется выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов; .
- 121. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ пропускание газа в местах соединений при рамповом размещении газовых баллонов. Устранение пропускания газа производится при закрытых вентилях газовых баллонов и при отсутствии давления в системе. .
- 119. На площадке подачи углекислого газа к сварочным постам ДОПУСКАЕТСЯ размещать не более 20 баллонов. .
- 126. Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед редуктором устанавливается подогреватель. Электрическая спираль подогревателя газа, устанавливаемого к редуктору баллона с углекислым газом, НЕ ДОЛЖНА иметь контакта с газовым баллоном. .
- 127. Помещение, где размещены сосуды со сжиженным аргоном, контейнеры или рампы, НЕ ДОЛЖНО иметь технологического этажа (подвала) и углублений в покрытии пола более 0,5 м. .
- 130. Обезжиривание свариваемых поверхностей ДОЛЖНО производиться безопасными водными смывками. .
- 6) при отсоединении шлангов работники НЕ ДОЛЖНЫ стоять напротив, так как возможен выброс из шланга газообразного или капельного аргона. .
- 128. В процессе эксплуатации контейнера со сжиженным аргоном ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 129. В процессе эксплуатации контейнеров (сосудов-накопителей), рамп для централизованного обеспечения аргоном осуществляется контроль за исправностью всей предохранительной арматуры. Предохранительные клапаны ДОЛЖНЫ быть отрегулированы, опломбированы и содержаться в чистоте. .
- 131. При обезжиривании свариваемых поверхностей органическими растворителями (ацетоном, уайт-спиритом, этиловым спиртом) ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 3) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подтяжка болтов и сальников на вентилях и трубопроводах, находящихся под давлением; .
- 5) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ попадание жидкого аргона на кожу работника во избежание обморожения; .
- 6) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ пользоваться электронагревательными приборами, а также производить работы, связанные с образованием искр и огня. .
- ДОПУСКАЕТСЯ отогревание замерзшего редуктора водой с температурой не выше 25 °C. .
- 140. Баллоны, не имеющие башмаков, ДОЛЖНЫ храниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае НЕ ДОЛЖНА превышать 1,5 м. Клапаны (вентили) баллонов закрываются предохранительными колпаками и ДОЛЖНЫ обращаться в одну сторону. .
- 132. При обезжиривании свариваемых поверхностей ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- НЕ ДОПУСКАЕТСЯ наличие в воздухе складских помещений паров щелочей, кислот и других агрессивных веществ. .
- 141. Порожние газовые баллоны ДОЛЖНЫ храниться отдельно от баллонов, наполненных газами. .
- 142. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов ДОЛЖНЫ соблюдаться такие же меры безопасности, как при обращении с наполненными баллонами. .
Данный сборник НТД предназначен исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Собранные здесь тексты документов могут устареть, оказаться замененными новыми или быть отменены.
За официальными документами обращайтесь на официальные сайты соответствующих организаций или в официальные издания. Наша организация и администрация сайта не несут ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие или полученные в связи с использованием документации.
Важно
- а) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда ДОЛЖНЫ содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа; .
- 11. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним ДОЛЖНЫ содержаться в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе — очищаться в зимнее время от снега и льда, обрабатываться противогололедными средствами. .
- 10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ загромождать проходы и проезды внутри зданий (сооружений), производственных помещений (производственных площадок) для обеспечения безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств. .
- 9. ДОПУСКАЕТСЯ возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации. .
- 7. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска ВПРАВЕ: .
- Контейнер (сосуд-накопитель) НЕ ДОЛЖЕН подвергаться нагреву. .
- Настилы площадок и переходов, а также перила к ним ДОЛЖНЫ укрепляться и исключать случайное падение человека. На период ремонта вместо снятых перил делается временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания немедленно устанавливаются на место. .
- При необходимости расположения участков газопламенной обработки металлов в многоэтажных зданиях ДОЛЖНЫ предусматриваться мероприятия по исключению возможности распространения вредных веществ между этажами. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ уменьшать нагрузку на руку с помощью переброски шланга (кабеля) через плечо или навивки его на руку. .
- При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ ДОПУСКАЕТСЯ при условии обеспечения работников средствами индивидуальной защиты. .
- 6) участки электросварочных поточно-механизированных линий отделяются проходами от соседних участков, стен, подъездных путей. Расстояние от места сварки до проходов ДОЛЖНО быть не менее 5 м. При невозможности выполнения данного требования у места производства электросварочных работ устанавливаются несгораемые экраны (ширмы, щиты). .
- 19. При организации рабочих мест на участках электросварочных поточно-механизированных линий ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 20. При выполнении электросварочных и газосварочных работ с предварительным нагревом изделий работа двух сварщиков в одной кабине ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО при сварке одного изделия. .
- При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, ДОПУСКАЕТСЯ оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ. .
- ДОПУСКАЕТСЯ возможность ведения журнала, а также оформления нарядов-допусков в электронном виде с использованием электронной подписи, в том числе простой электронной подписи или усиленной неквалифицированной электронной подписи или усиленной квалифицированной электронной подписи (по усмотрению работодателя), или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника или иного лица, в соответствии с законодательством Российской Федерации. .
- 40. ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 30. Одноименные типовые работы повышенной опасности, приводящиеся на постоянной основе и выполняемые в аналогичных условиях постоянным составом работников, ДОПУСКАЕТСЯ производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ повышенной опасности инструкциям по охране труда. .
- 33. Проведение электросварочных и газосварочных работ с приставных лестниц и стремянок ДОПУСКАЕТСЯ при условии использования сварщиком пятиточечной страховочной привязи и страховочного фала, закрепленного к страховочному тросу или анкерному болту, выше уровня головы сварщика, а также при наличии страхующего работника, который поддерживает лестницу, стремянку снизу. .
- Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него НЕ ДОЛЖНА соединяться с землей. .
- 43. В качестве обратного провода или его элементов могут быть использованы стальные шины и конструкции. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, ДОЛЖНО выполняться на болтах, зажимах или методом сварки. .
- Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом ДОЛЖНО быть не менее 0,5 м, а с горючими газами — не менее 1 м. .
- 47. Электрододержатели для ручной сварки ДОЛЖНЫ обеспечивать зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания их корпусов на свариваемые детали при временных перерывах в работе или при случайном их падении на металлические предметы. .
- 48. Все электросварочные установки с источником переменного и постоянного тока при сварке в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, колодцев, отсеков, барабанов, газоходов, топок котлов, тоннелей), а также установки для ручной сварки на переменном токе, применяемые в особо опасных помещениях или вне помещений, ДОЛЖНЫ быть оснащены устройствами отключения холостого хода. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять соединение проводов «скруткой». .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение самодельных электрододержателей. .
- Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 52. Электродвигатель для подачи сварочной проволоки в пистолет-горелку шланговых полуавтоматов при сварке в инертных газах подключается к сети, напряжение которой НЕ ДОЛЖНО превышать 24 В для переменного тока или 42 В для постоянного тока. .
- 53. При выполнении газосварочных работ шкафы ацетиленовых и кислородных постов ДОЛЖНЫ быть открыты, подходы ко всем постам — свободны. .
- 57. При выполнении ручной дуговой сварки ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 55. При выполнении газосварочных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 54. Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей, а также возле мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. .
- б) на циферблате отсутствует красная черта, соответствующая предельному рабочему давлению (наносить красную черту на стекло манометра НЕ ДОПУСКАЕТСЯ; РАЗРЕШАЕТСЯ взамен красной черты на циферблате манометра прикреплять к корпусу манометра пластину из материала достаточной прочности, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра); .
- 59. Перед началом выполнения работы работник, выполняющий контактную сварку, ОБЯЗАН: .
- 60. Во время работы работник, выполняющий контактную сварку, ОБЯЗАН: .
- 58. При ручной дуговой сварке ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 66. По окончании работы работник, выполняющий контактную сварку, ОБЯЗАН: .
- 70. В системе подачи и сбора флюса ДОЛЖНА предусматриваться очистка выбрасываемого воздуха от пыли и газов. .
- 68. Установки для сварки под флюсом ДОЛЖНЫ иметь: .
- 69. Установки для сварки под флюсом оборудуются механизированными устройствами для очистки шва от шлаковой корки с одновременным его сбором. Ручная уборка флюса ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО в случаях, когда применение флюсоотсосов не представляется возможным. При этом ОБЯЗАТЕЛЬНО применение средств индивидуальной защиты органов дыхания. .
- 74. Устранять неполадки в установке плазменной резки, плазмотроне, заменять вышедшие из строя сменные детали плазмотрона РАЗРЕШАЕТСЯ только при отключенном электропитании установки наладчикам из числа электротехнического персонала, обслуживающим эту установку и имеющим группу по электробезопасности не ниже III. .
- 82. В водяном затворе ацетиленового генератора уровень воды ДОЛЖЕН постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника (пробки). Проверка уровня воды производится работником, выполняющим газопламенные работы, не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. При температуре наружного воздуха ниже 0 °C вода заменяется незамерзающей жидкостью. .
- 78. В случае обнаружения утечек кислорода и ацетилена из трубопроводов и газоразборных постов и невозможности быстрого устранения неисправностей поврежденные участки трубопроводов и газоразборные посты ДОЛЖНЫ быть отключены, а помещение — провентилировано. .
- 79. Отогрев замерзших ацетиленопроводов и кислородопроводов производится только паром или горячей водой. ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение открытого огня и электрического подогрева. .
- 81. Газопламенные работы, а также любые работы с применением открытого огня от других источников ДОПУСКАЕТСЯ проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее: .
- 90. На участке проведения газопламенных работ с числом постов до 10 ДОЛЖНО быть не более одного запасного наполненного баллона на каждом посту и не более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на участке в целом. .
- 92. При эксплуатации баллонов с газами НЕ ДОПУСКАЕТСЯ расходовать находящийся в них газ полностью. Для конкретного типа газа с учетом его свойств остаточное давление в баллоне устанавливается технической документацией организации-изготовителя баллонов и ДОЛЖНО быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), если иное не предусмотрено техническими условиями на газ. .
- 83. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать жидкостные затворы открытого типа на газопроводах для природного газа или пропан-бутана. .
- 1) вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, НЕ ДОПУСКАЕТСЯ перекатывание баллонов; .
- НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен). .
- НЕ ДОПУСКАЕТСЯ установка баллонов с газами в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств. .
- Ацетиленовые генераторы могут комплектоваться сухими предохранительными затворами, эксплуатация которых ДОПУСКАЕТСЯ при температуре наружного воздуха выше 0 °C. .
- 89. При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом ДОПУСКАЕТСЯ укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований: .
- 84. Пользование ацетиленом от трубопровода при проведении газопламенных работ РАЗРЕШАЕТСЯ только через постовой затвор. К одному постовому затвору присоединяется только один пост. .
- 91. Кислородные рампы для питания одного поста для выполнения газопламенных работ с числом баллонов до 6 РАЗРЕШАЕТСЯ устанавливать внутри цеха (участка). .
- 95. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором у работника ДОЛЖЕН быть специальный торцевой ключ в искробезопасном исполнении. Во время работы этот ключ ДОЛЖЕН находиться на шпинделе вентиля баллона. .
- 3) при необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава — стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга ДОЛЖНА быть не менее 3 м; количество стыков на шланге НЕ ДОЛЖНО быть более двух; .
- 100. При газопламенной обработке окрашенного, загрунтованного металла он очищается по линии реза или шва. Ширина очищаемой от краски полосы ДОЛЖНА быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этой цели газового пламени ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 5) закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) ДОЛЖНО быть надежным: для этой цели применяются специальные хомуты; .
- 93. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать газовые баллоны с неисправными вентилями и с вентилями, пропускающими газ. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение обычных гаечных ключей для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором. .
- 1) шланги применяются в соответствии с их назначением: ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых — для подачи кислорода; .
- 2) при укладке шлангов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами; .
- 6) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ попадание на шланги искр, а также воздействие огня и высоких температур; .
- 102. При перегреве горелки или резака работа приостанавливается, а горелка или резак после закрытия вентиля охлаждается до полного остывания. Для охлаждения горелки или резака на рабочем месте ДОЛЖЕН находиться сосуд с чистой холодной водой. .
- 4) установлен контрольный пост (не менее двух работников) для наблюдения за безопасным производством газопламенных работ. Контрольный пост ДОЛЖЕН находиться вне замкнутого пространства либо труднодоступного места для оказания помощи работникам, выполняющим газопламенные работы. .
- 111. Перед выполнением газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах ДОЛЖНЫ быть выполнены следующие требования: .
- 108. Проводить газопламенную обработку открытым пламенем оборудования, находящегося под давлением (котлы, трубопроводы, сосуды, баллоны, цистерны, бочки), а также сосудов и трубопроводов, заполненных горючими, легковоспламеняющимися, взрывоопасными и токсичными жидкостями и веществами, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 113. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 109. При монтаже и ремонте сосудов ДОПУСКАЕТСЯ проведение газопламенных работ при отрицательной температуре окружающего воздуха, если соблюдены требования, предусмотренные технической документацией организации-изготовителя. .
- 103. Приступать к зачистке сварочных швов после выполнения газопламенных работ РАЗРЕШАЕТСЯ только после проветривания рабочей зоны с применением принудительной вентиляции, а в случае отсутствия принудительной вентиляции — не ранее чем через 15 — 20 минут. .
- 114. При выполнении газопламенных работ ацетиленовые генераторы ДОЛЖНЫ устанавливаться на открытых площадках. ДОПУСКАЕТСЯ временная их установка в вентилируемых (проветриваемых) помещениях. .
- В местах установки ацетиленовых генераторов ДОЛЖНЫ быть вывешены таблички: «Вход посторонним ЗАПРЕЩЕН — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем». .
- При эксплуатации ацетиленовых генераторов ДОЛЖНЫ соблюдаться меры безопасности, указанные в технической документации организации-изготовителя. .
- 115. При выполнении газопламенных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 116. По окончании выполнения газопламенных работ карбид кальция в ацетиленовом генераторе ДОЛЖЕН быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму. .
- 118. Помещение, где размещены контейнеры со сжиженным углекислым газом или газовые рампы, ДОЛЖНО быть вентилируемым. Температура воздуха помещения НЕ ДОЛЖНА превышать 25 °C. .
- Открытые иловые ямы ДОЛЖНЫ быть ограждены перилами. .
- Закрытые иловые ямы ДОЛЖНЫ быть оборудованы вытяжной вентиляцией, люками для удаления ила и ДОЛЖНЫ иметь негорючее покрытие. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать на площадке подачи углекислого газа к сварочным постам посторонние предметы и горючие вещества. .
- 123. Во время отбора газа из контейнера ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 125. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отогревать замерзший баллон (или редуктор) с углекислым газом пламенем горелки или струей пара. Для отогревания баллона с углекислым газом (или редуктора) необходимо прекратить отбор газа из баллона, внести его в теплое помещение с температурой 20 — 25 °C и оставить до отепления. .
- 1) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ оставлять открытыми вентили всех баллонов, требуется выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов; .
- 121. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ пропускание газа в местах соединений при рамповом размещении газовых баллонов. Устранение пропускания газа производится при закрытых вентилях газовых баллонов и при отсутствии давления в системе. .
- 119. На площадке подачи углекислого газа к сварочным постам ДОПУСКАЕТСЯ размещать не более 20 баллонов. .
- 126. Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед редуктором устанавливается подогреватель. Электрическая спираль подогревателя газа, устанавливаемого к редуктору баллона с углекислым газом, НЕ ДОЛЖНА иметь контакта с газовым баллоном. .
- 127. Помещение, где размещены сосуды со сжиженным аргоном, контейнеры или рампы, НЕ ДОЛЖНО иметь технологического этажа (подвала) и углублений в покрытии пола более 0,5 м. .
- 130. Обезжиривание свариваемых поверхностей ДОЛЖНО производиться безопасными водными смывками. .
- 6) при отсоединении шлангов работники НЕ ДОЛЖНЫ стоять напротив, так как возможен выброс из шланга газообразного или капельного аргона. .
- 128. В процессе эксплуатации контейнера со сжиженным аргоном ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 129. В процессе эксплуатации контейнеров (сосудов-накопителей), рамп для централизованного обеспечения аргоном осуществляется контроль за исправностью всей предохранительной арматуры. Предохранительные клапаны ДОЛЖНЫ быть отрегулированы, опломбированы и содержаться в чистоте. .
- 131. При обезжиривании свариваемых поверхностей органическими растворителями (ацетоном, уайт-спиритом, этиловым спиртом) ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 3) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подтяжка болтов и сальников на вентилях и трубопроводах, находящихся под давлением; .
- 5) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ попадание жидкого аргона на кожу работника во избежание обморожения; .
- 6) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ пользоваться электронагревательными приборами, а также производить работы, связанные с образованием искр и огня. .
- ДОПУСКАЕТСЯ отогревание замерзшего редуктора водой с температурой не выше 25 °C. .
- 140. Баллоны, не имеющие башмаков, ДОЛЖНЫ храниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае НЕ ДОЛЖНА превышать 1,5 м. Клапаны (вентили) баллонов закрываются предохранительными колпаками и ДОЛЖНЫ обращаться в одну сторону. .
- 132. При обезжиривании свариваемых поверхностей ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- НЕ ДОПУСКАЕТСЯ наличие в воздухе складских помещений паров щелочей, кислот и других агрессивных веществ. .
- 141. Порожние газовые баллоны ДОЛЖНЫ храниться отдельно от баллонов, наполненных газами. .
- 142. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов ДОЛЖНЫ соблюдаться такие же меры безопасности, как при обращении с наполненными баллонами. .
Данный сборник НТД предназначен исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Собранные здесь тексты документов могут устареть, оказаться замененными новыми или быть отменены.
За официальными документами обращайтесь на официальные сайты соответствующих организаций или в официальные издания. Наша организация и администрация сайта не несут ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие или полученные в связи с использованием документации.
Описание
1. Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ.
Правила обязательны для исполнения работодателями — юридическими и физическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, при выполнении электросварочных и газосварочных работ.
2. Правила распространяются на работников, выполняющих электросварочные и газосварочные работы, использующих в закрытых помещениях или на открытом воздухе стационарные, переносные и передвижные электросварочные и газосварочные установки, предназначенные для выполнения технологических процессов сварки, наплавки, резки плавлением (разделительной и поверхностной) и сварки с применением давления:
- дуговой и плазменной сварки, наплавки, резки;
- атомно-водородной сварки;
- электронно-лучевой сварки;
- лазерной сварки и резки (сварки и резки световым лучом);
- электрошлаковой сварки;
- сварки контактным разогревом;
- контактной или диффузионной сварки, дугоконтактной сварки;
- газовой сварки и газовой резки металлов (далее — сварка).
3. На основе Правил и требований технической документации организации-изготовителя на конкретные виды электросварочного, газосварочного оборудования и инструмента работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).
4. В случае применения методов работ, материалов, технологической оснастки, оборудования и инструмента, требования к безопасному применению которых не предусмотрены Правилами, при выполнении электросварочных и газосварочных работ следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической документации организации-изготовителя.
Разделы сайта, связанные с этим документом:
- Ремонтно-монтажные работы
- Обучение по охране труда, пожарной безопасности и электробезопасности, теплоэнергетике
- Приложение2
- ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ И ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ2
- I. Общие положения 2
- II. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам) 3
- III. Требования охраны труда к организации рабочих мест 4
- IV. Требования охраны труда при осуществлении технологических процессов 5
- V. Требования охраны труда при эксплуатации оборудования и инструмента 8
- VI. Требования охраны труда при выполнении ручной дуговой сварки 9
- VII. Требования охраны труда при выполнении контактной сварки 10
- VIII. Требования охраны труда при выполнении сварки под флюсом 12
- IX. Требования охраны труда при выполнении плазменной резки 12
- X. Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке 13
- XI. Требования охраны труда при работе с углекислым газом 18
- XII. Требования охраны труда при работе с аргоном 19
- XIII. Требования охраны труда при выполнении работ по обезжириванию свариваемых поверхностей 19
- XIV. Требования охраны труда при хранении и транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства 20
Сокращения
Термины
работ по газовой сварке и газовой резке
см. страницу термина
К . относятся:
1) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ, работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в колодцах, в коллекторах, в тоннелях, каналах и ямах, трубопроводах, работы в топках и дымоходах котлов, внутри горячих печей;
2) электросварочные и газосварочные работы во взрывоопасных помещениях;
3) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые при ремонте теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования;
4) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые на высоте более 5 м;
5) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые в местах, опасных в отношении поражения электрическим током (объекты электроэнергетики и атомной энергетики) и с ограниченным доступом посещения (помещения, где применяются и хранятся сильнодействующие ядовитые, химические и радиоактивные вещества).
см. страницу термина
Требования охраны труда при выполнении контактной сварки
67. Перед началом выполнения работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:
1) привести в порядок свое рабочее место, подготовить к работе инструмент, приспособления и убедиться в их исправности;
2) проверить исправность воздушной и водяной систем машины контактной сварки, наличие масла в маслораспределителе (наличие масла в маслораспределителе необходимо проверять не реже одного раза в неделю);
3) проверить наличие и исправность предохранительных и блокировочных устройств машины контактной сварки, шкафов управления, заземления, исправность изоляции;
4) проверить работу местной вытяжной вентиляции и глушителей;
5) проверить наличие и исправность защитных штор и откидывающихся прозрачных экранов или щитков;
6) надежно закрепить свариваемое изделие;
7) произвести пробный пуск машины контактной сварки и убедиться в исправной работе всех ее узлов и возможности регулирования цикла сварки.
68. Во время работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:
1) не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе, не передавать управление машиной контактной сварки посторонним лицам;
2) не производить смазку, чистку и уборку машины контактной сварки во время ее работы;
3) следить за тем, чтобы провода не соприкасались с водой, а также чтобы на них не падали брызги расплавленного металла;
4) проверять электроды: в случае «прилипания» электродов немедленно остановить машину контактной сварки и сообщить об этом руководителю работ;
5) соблюдать технологический режим, предусмотренный технологическим процессом;
6) обеспечивать безопасность рук при работе роликов, электродов и других движущихся частей; при сварке мелких деталей следить, чтобы руки не прижало работающим электродом;
7) не трогать электроды и не проверять руками места сварки;
8) не переставлять что-либо на машине контактной сварки или внутри машины контактной сварки во время ее работы, не облокачиваться на машину контактной сварки;
9) не реже двух раз в смену производить полную очистку сварочного контура от грата, брызг расплавленного металла, окислов, окалины.
Все работы по наладке машины контактной сварки производятся только при выключенном рубильнике.
69. Перед выполнением точечной сварки на подвесных машинах контактной сварки необходимо проверить надежность затяжки всех болтовых соединений и только после этого машина контактной сварки может быть подвешена.
К подвесному устройству, кроме клещей, подвешиваются токоведущие кабели. Для обеспечения безопасности через второе подъемное кольцо пропускается дополнительная цепь или трос.
70. При перерыве в работе следует выключить рубильник машины контактной сварки, закрыть вентили воды, охлаждающей системы, воздуха.
В зимнее время необходимо обеспечивать постоянную циркуляцию воды.
71. При обнаружении на машине контактной сварки неисправности электропроводов и ненормальной работы электроаппаратуры (реле времени, электроклапанов, пусковых приборов), а также при прекращении подачи электроэнергии следует немедленно выключить рубильник машины контактной сварки и вызвать дежурного электрика.
Запрещается самостоятельно устранять неисправности.
72. При ремонте, осмотре, смене и зачистке электродов машину контактной сварки следует отключить от источника питания электрическим током, систем подачи сжатого воздуха и воды и вывесить таблички с надписью:
1) на рубильнике сварочной машины — «Не включать! Работают люди»;
2) на вентилях сжатого воздуха и воды — «Не открывать! Работают люди».
73. При возникновении пламени внутри корпуса машины контактной сварки следует немедленно остановить машину, выключить рубильник, открыть дверцы машины и гасить огонь сухим песком или огнетушителем, одновременно вызвав дежурного электрика.
74. По окончании работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:
1) отключить машину контактной сварки в следующем порядке:
отключить питание электроэнергией;
отключить питание воздухом;
отключить питание водой;
2) убрать свое рабочее место, сложить детали, сварные узлы, приспособления и инструмент на специально отведенные для них места;
3) убедиться, что после работы не осталось тлеющих материалов;
4) доложить руководителю работ обо всех имевших место во время работы неисправностях оборудования.
75. При длительном перерыве в работе машины контактной сварки или опасности замерзания воды:
1) система охлаждения машины контактной сварки продувается сжатым воздухом;
2) на рабочие части пневмоцилиндра и другие детали машины контактной сварки, подверженные коррозии, наносится антикоррозионная смазка.
mydocx.ru — 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав — Пожаловаться на публикацию
Связи документа
Нет комментариев, вопросов или ответов с этим документом
- Приложение2
- ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ И ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ 2
- I. Общие положения 2
- II. Требования охраны труда при организации проведения работ (производственных процессов) 3
- III. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам) и организации рабочих мест 4
- Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам) 4
- Требования охраны труда к организации рабочих мест 5
- Требования охраны труда при осуществлении технологических процессов 6
- Требования охраны труда при эксплуатации оборудования и инструмента 9
- Требования охраны труда при выполнении ручной дуговой сварки 11
- Требования охраны труда при выполнении контактной сварки 11
- Требования охраны труда при выполнении сварки под флюсом 13
- Требования охраны труда при выполнении плазменной резки 14
- Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке 14
- Требования охраны труда при работе с углекислым газом 19
- Требования охраны труда при работе с аргоном 20
- Требования охраны труда при выполнении работ по обезжириванию свариваемых поверхностей 20
- Требования охраны труда при хранении и транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства 21
Термины
Сокращения
Термины
К . относятся: . . .
см. страницу термина
- Работники ДОЛЖНЫ иметь группу по электробезопасности в соответствии с Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок . .
- 14. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним ДОЛЖНЫ содержаться в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе — очищаться в зимнее время от снега и льда и посыпаться песком. .
- Настилы площадок и переходов, а также перила к ним ДОЛЖНЫ надежно укрепляться. На период ремонта вместо снятых перил делается временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания немедленно устанавливаются на место. .
- 15. Сварочные цеха, участки и стационарные рабочие места ДОЛЖНЫ соответствовать требованиям санитарно-гигиенического законодательства Российской Федерации. .
- 12. Работник ОБЯЗАН немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае на производстве, о всех замеченных им нарушениях Правил, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты. .
- Работать с неисправными оборудованием, инструментом и приспособлениями, а также средствами индивидуальной и коллективной защиты ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ загромождать проходы и проезды внутри зданий (сооружений), производственных помещений (производственных площадок) для обеспечения безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств. .
- К самостоятельному выполнению электрошлаковой сварки помощник сварщика НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. .
- 19. Площадка, на которой устанавливается контейнер (сосуд-накопитель) со сжиженным газом, ДОЛЖНА иметь металлическое ограждение. Между контейнером (сосудом-накопителем) и ограждением обеспечивается проход шириной не менее 1 м. .
- Вблизи контейнера (сосуда-накопителя) не ДОЛЖНО быть источников нагрева. .
- При необходимости расположения участков газопламенной обработки металлов в многоэтажных зданиях ДОЛЖНЫ предусматриваться мероприятия по исключению возможности распространения вредных производственных факторов между этажами. .
- 23. При организации рабочих мест на участках электросварочных поточно-механизированных линий ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ уменьшать нагрузку на руку с помощью переброски шланга (кабеля) через плечо или навивки его на руку. .
- 25. Температура нагретых поверхностей свариваемых изделий на рабочих местах не ДОЛЖНА превышать 45 °C. .
- 6) участки электросварочных поточно-механизированных линий отделяются проходами от соседних участков, стен, подъездных путей. Расстояние от места сварки до проходов ДОЛЖНО быть не менее 5 м. При невозможности выполнения данного требования у места производства электросварочных работ устанавливаются несгораемые экраны (ширмы, щиты). .
- 43. При выполнении электросварочных и газосварочных работ внутри емкостей или полостей конструкций рабочие места обеспечиваются вытяжной вентиляцией. Скорость движения воздуха внутри емкости (полости) ДОЛЖНА быть в пределах 0,3 — 1,5 м/с. .
- В случаях выполнения сварочных работ с применением сжиженных газов (пропана, бутана, аргона) и углекислоты вытяжная вентиляция ДОЛЖНА иметь отсос снизу. .
- 38. ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать легковоспламеняющиеся и огнеопасные материалы на расстоянии менее 5 м от места производства электросварочных и газосварочных работ. .
- При работе в замкнутых пространствах и труднодоступных местах применяются защитные каски (полиэтиленовые, текстолитовые или винипластовые). При работе «лежа» используется диэлектрический резиновый ковер. Пользоваться металлическими щитами ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 46. ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 37. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ проведение электросварочных и газосварочных работ с приставных лестниц и стремянок, а также одновременное производство электросварочных и газосварочных работ внутри емкостей. .
- 50. В качестве обратного провода или его элементов могут быть использованы стальные шины и конструкции. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, ДОЛЖНО быть надежным и выполняться на болтах, зажимах или методом сварки. .
- При прокладке или перемещении сварочных проводов принимаются меры против их соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами. Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом ДОЛЖНО быть не менее 0,5 м, а с горючими газами — не менее 1 м. .
- 54. Электрододержатели для ручной сварки ДОЛЖНЫ обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания их корпусов на свариваемые детали при временных перерывах в работе или при случайном их падении на металлические предметы. Рукоятки электрододержателей изготавливаются из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала. Присоединение проводов к электрододержателям осуществляется механическими зажимами или методом сварки. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять соединение кабелей «скруткой». .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение самодельных электрододержателей. .
- Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не ДОЛЖНА соединяться с землей. .
- 59. Электродвигатель для подачи сварочной проволоки в пистолет-горелку шланговых полуавтоматов при сварке в инертных газах подключается к электрической сети, напряжение которой не ДОЛЖНО превышать 24 В для переменного тока или 42 В для постоянного тока. .
- 61. При выполнении газосварочных работ шкафы ацетиленовых и кислородных постов ДОЛЖНЫ быть открыты, подходы ко всем постам свободны. .
- Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 63. При выполнении газосварочных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 62. Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей, а также вблизи мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. .
- на циферблате отсутствует красная черта, соответствующая предельному рабочему давлению (наносить красную черту на стекло манометра НЕ ДОПУСКАЕТСЯ; разрешается взамен красной черты на циферблате манометра прикреплять к корпусу манометра пластину из материала достаточной прочности, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра); .
- 65. При выполнении ручной дуговой сварки ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 67. Перед началом выполнения работы работник, выполняющий контактную сварку, ОБЯЗАН: .
- 66. При ручной дуговой сварке ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 68. Во время работы работник, выполняющий контактную сварку, ОБЯЗАН: .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ самостоятельно устранять неисправности. .
- 79. В системе подачи и сбора флюса ДОЛЖНА предусматриваться очистка выбрасываемого воздуха от пыли и газов. .
- 77. Установки для сварки под флюсом ДОЛЖНЫ иметь: .
- 74. По окончании работы работник, выполняющий контактную сварку, ОБЯЗАН: .
- 78. Установки для сварки под флюсом оборудуются механизированными устройствами для очистки шва от шлаковой корки с одновременным его сбором. Ручная уборка флюса допускается только в случаях, когда применение флюсоотсосов не представляется возможным. При этом ОБЯЗАТЕЛЬНО применение средств индивидуальной защиты органов дыхания. .
- 87. В случае обнаружения утечек кислорода и ацетилена из трубопроводов и газоразборных постов и невозможности быстрого устранения неисправностей поврежденные участки трубопроводов и газоразборные посты ДОЛЖНЫ быть отключены, а помещение — провентилировано. .
- 88. Отогрев замерзших ацетиленопроводов и кислородопроводов производится только паром или горячей водой. ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение открытого огня и электрического подогрева. .
- 92. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать жидкостные затворы открытого типа на газопроводах для природного газа или пропан-бутана. .
- 91. В водяном затворе ацетиленового генератора уровень воды ДОЛЖЕН постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника (пробки). Проверка уровня воды производится работником, выполняющим газопламенные работы, не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. При температуре наружного воздуха ниже 0 °C вода заменяется незамерзающей жидкостью. .
- 99. На участке проведения газопламенных работ с числом постов до 10 ДОЛЖНО быть не более одного запасного наполненного баллона на каждом посту и не более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на участке в целом. .
- 101. При эксплуатации баллонов с газами НЕ ДОПУСКАЕТСЯ расходовать находящийся в них газ полностью. Для конкретного типа газа с учетом его свойств остаточное давление в баллоне устанавливается технической документацией организации-изготовителя баллонов и ДОЛЖНО быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), если иное не предусмотрено техническими условиями на газ. .
- 102. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать газовые баллоны с неисправными вентилями и с вентилями, пропускающими газ. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение обычных гаечных ключей для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором. .
- 1) шланги применяются в соответствии с их назначением: ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых — для подачи кислорода; .
- 1) вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, НЕ ДОПУСКАЕТСЯ перекатывание баллонов; .
- НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен). .
- НЕ ДОПУСКАЕТСЯ установка баллонов с газами в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств. .
- 2) при укладке шлангов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами; .
- 104. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором у работника ДОЛЖЕН быть специальный торцевой ключ в искробезопасном исполнении. Во время работы этот ключ ДОЛЖЕН находиться на шпинделе вентиля баллона. .
- 111. При перегреве горелки или резака работа приостанавливается, а горелка или резак после закрытия вентиля охлаждается до полного остывания. Для охлаждения горелки или резака на рабочем месте ДОЛЖЕН находиться сосуд с чистой холодной водой. .
- 3) при необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава — стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга ДОЛЖНА быть не менее 3 м; количество стыков на шланге не ДОЛЖНО быть более двух; .
- 109. При газопламенной обработке окрашенного, загрунтованного металла он очищается по линии реза или шва. Ширина очищаемой от краски полосы ДОЛЖНА быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этой цели газового пламени ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 5) закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) ДОЛЖНО быть надежным, для этой цели применяются специальные хомуты. Допускается обвязывать шланги мягкой отожженной стальной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются; .
- 117. Проводить газопламенную обработку открытым пламенем оборудования, находящегося под давлением (котлы, трубопроводы, сосуды, баллоны, цистерны, бочки), а также сосудов и трубопроводов, заполненных горючими, легковоспламеняющимися, взрывоопасными и токсичными жидкостями и веществами, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- 6) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ попадание на шланги искр, а также воздействие огня и высоких температур; .
- 4) установлен контрольный пост (не менее двух работников) для наблюдения за безопасным производством газопламенных работ. Контрольный пост ДОЛЖЕН находиться вне замкнутого пространства либо труднодоступного места для оказания помощи работникам, выполняющим газопламенные работы. .
- 120. Перед выполнением газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах ДОЛЖНЫ быть выполнены следующие требования: .
- В местах установки ацетиленовых генераторов вывешиваются таблички: «Вход посторонним ЗАПРЕЩЕН — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем». .
- 122. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 124. При выполнении газопламенных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 125. По окончании выполнения газопламенных работ карбид кальция в ацетиленовом генераторе ДОЛЖЕН быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму. .
- 126. Помещение, где размещены контейнеры со сжиженным углекислым газом или газовые рампы, ДОЛЖНО быть вентилируемым. Температура воздуха помещения не ДОЛЖНА превышать 25 °C. .
- Закрытые иловые ямы оборудуются вытяжной вентиляцией, люками для удаления ила и ДОЛЖНЫ иметь негорючее покрытие. .
- Курение и применение открытого огня в радиусе 10 м от места хранения ила ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Для извещения о запрещении курения и применения открытого огня вывешиваются соответствующие запрещающие знаки. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать на площадке подачи углекислого газа к сварочным постам посторонние предметы и горючие вещества. .
- 129. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ пропускание газа в местах соединений при рамповом размещении газовых баллонов. Устранение пропускания газа производится при закрытых вентилях газовых баллонов и при отсутствии давления в системе. .
- 134. Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед редуктором устанавливается подогреватель. Электрическая спираль подогревателя газа, устанавливаемого к редуктору баллона с углекислым газом, не ДОЛЖНА иметь контакта с газовым баллоном. .
- 135. Помещение, где размещены сосуды со сжиженным аргоном, контейнеры или рампы, не ДОЛЖНО иметь технологического этажа (подвала) и углублений в покрытии пола более 0,5 м. .
- 138. Обезжиривание свариваемых поверхностей ДОЛЖНО производиться безопасными водными смывками. .
- 136. В процессе эксплуатации контейнера со сжиженным аргоном ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 6) при отсоединении шлангов работники не ДОЛЖНЫ стоять напротив, так как возможен выброс из шланга газообразного или капельного аргона. .
- 137. В процессе эксплуатации контейнеров (сосудов-накопителей), рамп для централизованного обеспечения аргоном осуществляется контроль за исправностью всей предохранительной арматуры. Предохранительные клапаны ДОЛЖНЫ быть отрегулированы, опломбированы и содержаться в чистоте. .
- 131. Во время отбора газа из контейнера ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 133. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отогревать замерзший баллон (или редуктор) с углекислым газом пламенем горелки или струей пара. Для отогревания баллона с углекислым газом (или редуктора) необходимо прекратить отбор газа из баллона, внести его в теплое помещение с температурой 20 — 25 °C и оставить до отепления. .
- 3) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подтяжка болтов и сальников на вентилях и трубопроводах, находящихся под давлением; .
- 5) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ попадание жидкого аргона на кожу работника во избежание обморожения; .
- 139. При обезжиривании свариваемых поверхностей органическими растворителями (ацетоном, уайт-спиритом, этиловым спиртом) ДОЛЖНЫ соблюдаться следующие требования: .
- 140. При обезжиривании свариваемых поверхностей ЗАПРЕЩАЕТСЯ: .
- 6) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ пользоваться электронагревательными приборами, а также производить любого рода работы, связанные с образованием искр и огня. .
- Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом кальция ДОЛЖНА быть не менее 1,5 м. .
- 151. Хранение и транспортировка баллонов с газами ДОЛЖНЫ осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов с газами НЕ ДОПУСКАЮТСЯ толчки и удары. К местам выполнения сварочных работ баллоны с газами доставляются на специальных тележках, носилках, санках с установкой прокладок между баллонами и ограждением их от возможного падения. .
- 150. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция ЗАПРЕЩАЕТСЯ курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента. .
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ переносить баллоны на плечах и в руках. .
- 153. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров ЗАПРЕЩАЕТСЯ. .
- НЕ ДОПУСКАЕТСЯ наличие в воздухе складских помещений паров щелочей, кислот и других агрессивных веществ. .
- 155. Баллоны, не имеющие башмаков, хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не ДОЛЖНА превышать 1,5 м. Клапаны (вентили) баллонов закрываются предохранительными колпаками и ДОЛЖНЫ обращаться в одну сторону. .
Данный сборник НТД предназначен исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Собранные здесь тексты документов могут устареть, оказаться замененными новыми или быть отменены.
За официальными документами обращайтесь на официальные сайты соответствующих организаций или в официальные издания. Наша организация и администрация сайта не несут ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие или полученные в связи с использованием документации.




